Размер шрифта
-
+

Щенок Рекс и новые расследования в Сеуле - стр. 3

Аджумма поклонилась и жестом предложила идти за ней.

Пока мы поднимались на лифте на двадцать пятый этаж отеля, я шепнул Биллу:

– Дружище, ты хоть знаешь, чем европейский номер отличается от корейского?

– Понятия не имею, – подмигнул Билл, – вот сейчас вместе и узнаем.

Боб скептически посмотрел на брата:

– Ох, не было бы сюрпризов.

Номер девочек находился в левом крыле, а наш – в правом. Мы договорились встретиться завтра ровно в девять утра и пожелали спокойной ночи маме, Бетси и Мэри.

Мы очень устали, нам не терпелось свернуться калачиками в уютных мягких постельках и проспать до самого утра.

Каково же было наше удивление, когда вместо кроватей мы увидели аккуратные матрасы на полу.

– Ну, брат, ты у меня получишь! – Боб погрозил Биллу кулаком. – А мы попробуем корейский номер, – передразнил он, – сейчас как дам!

– Эй, друзья, не ссорьтесь, – засмеялся я, – мы все виноваты, нужно было хоть немного узнать о корейских традициях, прежде чем лететь сюда. Вот Бетси прочитала целую книгу.

– Поэтому девочки и выбрали европейский номер и сейчас наслаждаются комфортом, – пожаловался Боб.

– А я так хочу спать, что мне уже всё равно, – зевнул Тимми, – даже коврик у двери подойдёт. – Братик скинул верхнюю одежду, разбежался, плюхнулся на матрас и сразу заснул.

Нам ничего не оставалось делать, как последовать его примеру.

Глава 3

Салон красоты

На следующее утро сразу после завтрака мама уехала на репетицию, щенки отправились гулять по Сеулу, а Билл потащил меня с собой в парикмахерскую.

– Мне нужен твой совет, Рекс, – настаивал друг, – я посмотрел несколько вариантов модных азиатских стрижек, но решение так и не принял. Давай послушаем вместе, что предложит стилист.

Мне очень хотелось поскорее пройтись по столице Республики Корея, посмотреть, как украшают город к Рождеству, но я не привык бросать друзей, когда им нужна помощь.

Салон находился всего в нескольких кварталах от отеля, и мы решили пойти пешком. День выдался достаточно холодным, минус десять градусов по Цвергшнауцеру, поэтому мы укутались в тёплые пуховики, надели меховые шапки и обвязали шеи шарфами.

Я с любопытством смотрел по сторонам. В целом Сеул походил на Москву – современные здания, торговые центры, вот только все вывески на корейском. Прочитать их я, конечно, не мог, но по внешнему виду можно было догадаться, что это за здания.

– Смотри, смотри, Рекс, – Билл толкнул меня в плечо, – какой закалённый пёс идёт!

Я увидел пса без шапки в расстегнутом длинном пуховике, а вместо зимних сапог на задних лапах красовались летние кеды.

– Действительно, закалённый, но смотри, Билл, какая у пса длинная шерсть. Это порода называется сапсари, мне Бетси показывала фотографии в книге о Корее. В Сеуле много таких собак. Я думаю, ему не холодно из-за меха.

– А что ты скажешь на это? – друг кивнул в сторону целой семьи бостон-терьеров, идущей нам навстречу.

Папа и мама несли по малышу на лапах. У всей семьи, включая детей, не было шапок, пуховики тоже нараспашку, а на задних лапах красовались лёгкие кроссовки. У бостон-терьеров короткая шерсть, мне нечего было возразить, и я просто развёл лапами.

Всю дорогу до парикмахерской Билл то и дело обращал внимание на одежду сеульцев: нам стало ясно, что в столице Южной Кореи живут очень закалённые собаки.

Страница 3