Шанс для киборга - стр. 20
Арбенина радовало, что Катя очень похожа на него, но каждый раз глядя на фото, он понимал, что они бесконечно не досягаемы друг для друга. Надежда теплилась, что когда он отойдёт от дел, то сможет всё объяснить и Марине, и своей дочери и наконец получит прощение.
Глава 2 Проект « Медуза»
__________________________________1976 г ноябрь_______________________
Утро выдалось солнечным и безоблачным, несмотря, что это середина ноября и уже начинались первые заморозки. Мистер Джефферсон вяло помешивая кофе, подозвал к себе Майлза, нового дворецкого и по совместительству искусного повара. Майлз был сыном их прежнего мажордома – Артура Холла, расторопный молодой мужчина тридцати четырёх лет, прекрасно усвоивший опыт отца.
– Мне кто-нибудь звонил, Майлз? – спросил Ричард. – Да, и где свежая пресса?
– Вам звонил доктор Рэт, сэр. – Дворецкий, убедившись, что с завтраком покончено, начал убирать со стола, говоря, что положил две газеты и журнал с корреспонденцией на столе в кабинете мистера Джефферсона.
– Он что-то просил передать? – он отложил вчерашний номер «Таймс». – Мне кажется, что ты что-то недоговариваешь, Майли, извини, если мне показалось.
– Не показалось, сэр. Простите, что ставлю вас в неловкое положение. – Майлз поставил поднос на стол, – минутку.
Осторожно неся перед собой поднос с пустыми тарелками и чашкой, он скрылся за дверью, продолжая бормотать извинения под нос. Вскоре вернулся, держа в руках свежий номер «Таймс».
– Простите, сэр, этого больше не повториться, когда утром приходят газеты, а вы ещё спите, я всегда читаю их.
– Ты читаешь «Таймс», Майлз? – удивлённо приподнял брови Джефферсон. – Ну, в этом нет ничего предрассудительного, если ты вовремя доставляешь мне почту. Сегодня что-то произошло важное?
– Да, сэр, об этом говорил доктор Рэт, о… О том, что написано на последней странице там, где обычно печатают… Некрологи. Сэр Рэт был очень взволнован, я бы сказал напуган.
Джефферсон непонимающе глянул сначала на Майлза, потом на газету и тихо проговорил:
– Надеюсь это не то, о чём я подумал. Можешь идти, Майлз, спасибо за превосходный завтрак.
Как только дворецкий оставил его наедине с газетой, Ричард, пролистав её, дошёл до последней страницы. От прочитанного заголовка его бросило в холодный пот. Теперь он понимал отчего дворецкий не спешил со свежим номером газеты.
«Убийство Доктора Мелвилла или ещё один тайный посетитель библиотеки на Монтагью Плас»
«Сегодня ночью, известный генетик, биоинженер, доктор Дейл Франклин Мелвилл был найден в подвальном помещении библиотеки на Монтагью Плас со следами насильственной смерти. Его обнаружил ночной смотритель, который не мог объяснить, что доктор Мелвилл делал в библиотеке в такой поздний час. В интересах следствия, полиция Скотланд-Ярда, не сообщила о своих предположениях, и смотритель библиотеки не захотел напрямую сотрудничать с прессой. Однако нашим журналистам удалось, кое-что выяснить. Один из сотрудников библиотеки, нам рассказал, что в последнее время у них в здании стали происходить необъяснимые вещи.
– Доктор Мелвилл тайно посещал библиотеку, где у него свой кабинет. Он проводил опыты, какие только богу известны. Никто не знал, когда он появляется в лаборатории, у него имелась договорённость с директором. Этой ночью я знал, что доктор работает как обычно. В последние месяцы он иной раз засиживался до утра в кабинете подвала библиотеки. Вчера мне послышался какой-то шум в читальном зале, я поднялся на второй этаж и почувствовал, что здесь кто-то есть. При дальнейшем осмотре ничего обнаружить не удалось, и я вернулся к себе в техническую комнату. После того, как внизу послышался стук и какая-то возня, мне ничего не оставалось, как спуститься к доктору Мелвиллу. Я чувствовал, что происходит что-то нехорошее. Когда я подошёл к лестнице ведущей в полуподвальное помещение, погас свет. В меня врезался незнакомец и ударил меня, потому, что когда я очнулся, свет снова горел. Я лежал на полу внизу лестницы у двери в подвал, голова ныла, а перед глазами плыло. С трудом поднявшись я увидел, что кабинет открыт, а доктор лежал на полу и казался мёртвым. Конечно, в голове у него была дырка, и ничего уже его не могло спасти. В кабинете всё разбросано, словно здесь происходила отчаянная борьба, повсюду валялись какие-то бумаги, везде битое стекло. В клетках истошно кричали и прыгали обезьяны, собаки выли, а мыши и крысы лихорадочно носились из угла в угол, словно все сошли с ума…» Это всё, что удалось узнать нашему корреспонденту, человек, рассказавший нам о событиях произошедших в библиотеке на Монтагью Плас, находится в предынфарктном состоянии, последние события так потрясли его, что ему пришлось обраться в клинику. Кто стоит за этим убийством? Об этом можно догадаться, но не в нашей компетенции раскрывать секреты спец. служб Скотланд-Ярда, но они обещают подробно оповещать «Таймс», о ходе следствия.