Шахризад. Книга I - стр. 9
Джебраилов ответил: «Товарищ начальник, нельзя ли привлечь вышедшего недавно от вас Фаррух Сохбатова?»
– Джебраилов, Сохбатов прирожденный агент. Нет необходимости его привлекать. Он сам без нашего приглашения придет и все расскажет. Ты займись определением тайных агентов.
– Слушаюсь, товарищ начальник, – Джебраилов покинул кабинет.
После случая в Хырчынлы Мамедрасул хорошо знал, что его и товарищей ищут повсюду. Ему и ребятам надоела жизнь скитальцев. Ильяс бек настаивал на переходе Араза. Могли отправиться и в другие страны.
Сильный утренний ветер приводил Мамедрасула в озноб, но он как материнское молоко впитывал его в легкие… Чужбина… Чужбина… Воздух чужбины задушит его… А есть ли на чужбине такая погода, такие леса, такая красота. Конечно, есть… И там немало таких лесов, земли, но выдержит ли кровь в жилах расставание с Родиной. И там он останется Мамедрасул беком? Будучи беглецом вокруг тебя верные друзья, родственники. Чужбина может быть привлекательной. Однако, она хороша тем, чтобы впоследствии счастливым вернуться на Родину…»
Глаза наполнились слезами. Вспомнил отца, маму. Будто они были живыми. Послышались слова мамы: «Мой отважный сын, ты уже давно не спишь на выстеганной мной одеяле. Как ты постарел, мой несчастный сын. Я не таким оставляла тебя». Наступил черед отца: «Мамедрасул, я поражен твоей честью, мужеством. Знаю, хочешь отомстить за нас, никогда не уедешь на чужбину. Но поменяй местожительство. Враг в одном шаге от тебя».
Почувствовал запах матери. Отец будто предостерегал его. Надо менять место… Но прежде увижу Шахризад. Материнский аромат могу вкусить только от любимой сестры.
* * *
Ночью на кровати между Шахризад и Талыбом сладко посапывали Тургай и Ильяс. В дверь негромко постучали. «Тук… Тук… Тук…»