Сестрица Алёнушка - стр. 14
– Погоди, сейчас достану, – осадила его Алёна. – Тут не только книга.
Тому, что она нашла в сундуке, слово «книга» не шло совершенно. Это была книжища или томище, у Алёны всплыло в памяти название «фолиант». Она с трудом вытащила том из сундука и, обняв его, мелкими шажками добрела до стола. Стол вздрогнул, и столешница прогнулась, когда Алёна с облегчением разжала руки. Книга выглядела словно музейный экспонат: обложка обтянута зелёным бархатом; на углах чёрные металлические узорные треугольники; медный запор, стягивающий страницы книги. Снова запор. Но Алёна сразу приметила знакомый кружок. Вернее колечко. Уже легче.
– А что там ещё-о-о-о? – Брат крутился возле сундука, изнывая от любопытства.
– А книга тебе неинтересна? Твоё спасение там, – упрекнула его Алёна, но быстро сдалась: – Сейчас покажу.
Она снова склонилась через высокую стенку сундука и вытащила… набор юного химика. Во всяком случае так ей показалось. На широкой подставке рядами выстроились пробирки, круглая колба красовалась зажатая в штативе, а под колбой – спиртовая горелка. В прозрачном кейсе зажаты пинцеты, стеклянные палочки и небольшие керамические полукруглые чашечки. В общем, что там используют для химических опытов. Алёна повертела так и сяк, рассматривая набор с разных сторон.
– Что это? – не вытерпел Иван.
– Пробирки, сам не видишь?
– А заче-е-ем они бабушке?
– Почём я знаю?! – в который раз за сегодня повторила Алёна. – Поставлю-ка лучше на место, пока ничего не разбили. Нам надо заклинание в книге найти, ты ещё не забыл?
Химическая утварь вернулась в сундук, а девушка с облегчением избавившись от хрупкого груза, пристроилась возле стола с книгой.
– Алё-о-о-на, – позвал брат.
Алёна вздохнула, подвинула второй стул и помогла козлику взобраться. Места ему не хватало, но брат не жаловался. Бабушкино кольцо вновь пошло в ход – книга легко раскрылась. Страницы оказались толстыми, пожелтевшими и шуршащими. Их покрывали записи крупным и чётким почерком, рисунки разных символов и знаков, растений, схем, таблиц и вообще чего-то непонятного.
Алёна зажгла настольную лампу и принялась листать страницы. Заголовки впечатлили бы любого, но Алёна уже устала от сумасшедших впечатлений дня, и сил удивляться почти не осталось. Да и смысл части заголовков ускользал от неё, сколько раз не перечитывай, а некоторые и вовсе были написаны на неизвестном языке.
Страница шла за страницей, но ничего полезного не попадалось. Да и, собственно, как должна выглядеть и называться нужная страница, Алёна имела весьма смутные представления. Как расколдовать брата? Как превратить козла в человека? Способы отмены чужого колдовства? Как вернуть человеческий образ? Зелье развеивающие чужие чары? Бред какой-то.
– Мы так будем неделю листать! – Алёна откинулась на спинку стула.
– А что ба-а-абушка сказала?
– Бабушка сказала, что у меня есть способности и я справлюсь.
– А у меня-а-а?
– Про тебя ничего не говорила. Обычно способности по женской линии передаются. Так что тебе не светит.
– Бо-о-ольно ты знаешь! – фыркнул козлёнок. – Дверь я открыл. Сундук я открыл. Ещё неясно у кого спосо-о-о-бностей больше.
– Ага, способностей влипать во всякие криповые траблы. Если ты такой умный, может, найдёшь нужную страницу?
– Пусти.
Алёна встала, и Ванька перебрался на её стул, сунул мордочку к самой книге, понюхал, оглядел со всех сторон, изучил обрез книги. Провёл острым раздвоенным копытцем поперёк стопки страниц. И вдруг подцепил ближе к концу, просунул копыто вперёд, попытался перелистнуть, но сил не хватило.