Размер шрифта
-
+

Сестрица Алёнушка - стр. 16

Если с ведьмой расправиться немощен ты,
Потерял ты свой шанс безвозвратно:
Не вернёшь за неделю былые черты —
Никогда не вернёшь уж обратно.

– Никогда-а-а-а? Ме-е-е-е. Ме-е-е-е.

– Да погоди ты! – оборвала его стенания Алёна, нервно пристукнув рукой по столу. – У тебя целая неделя! Ты что, собираешься неделю так бегать? Надо дочитать сначала и понять, что делать. Не перебивай.

Она пробежала глазами первые стихи и принялась читать в слух дальше.

Но семь дней исчезающе маленький срок
Чтоб разрушить коварные чары.
Торопись выполнять за уроком урок
Коль не веришь воде и пожару.
Для начала трияна цветки собери
И пахучие листья полыни.
Ты старательно с солью их все перетри
И затем процеди на холстине
Десять капель того и другого возьми
За искомого зелья основу.
Компоненты теперь доведём до семи.
Действуй строго по нашему слову.
Выйди вечером в сад на растущей луне
Собери ты воздушные слёзы.
Ты три капли отмерь и добавь их вдвойне
Веткой всё размешай из берёзы.

– Как ты думаешь, что такое воздушные слёзы? – теперь Алёна остановила чтение сама.

– Не зна-а-а-ю.

По всему видать, братец совсем приуныл, Алёна смотрела на него с тревогой.

– И что такое растущая луна тоже, конечно, не знаешь.

– Знаю, это про-о-о-сто. Когда ме-е-есяц на небе, как будто буква эс, то луна старе-е-еющая. А когда как эр, только без па-а-а-лочки, то растущая.

– Ничего себе! Удивил. Откуда знаешь?

– Чита-а-ал. Луна фа-а-азы меняет, за ме-е-есяц. Почти.

– А сейчас какая? Растущая или стареющая?

– Надо на у-у-у-лицу выйти.

– Выйдем. Попозже. Сначала дочитаем.

Снова слёзы добавь – это важный момент:
Слёзы ведьмы, готовившей зелье.
Хватит двух, ведь они ключевой реагент
Чтоб добыть, ведьму брось в подземелье.

– А вот теперь точно у нас проблемы, – ляпнула Алёна. И тут же взглянув на брата поправилась: – Заставить ведьму плакать, всё-таки не сжечь её на костре, за это хоть не посадят. Осталось узнать, кто же ведьма? Кто эту банку с колой подкинул.

Оборотное зелье – злой ведьмы продукт
Пустим в ход осторожно, но смело.
Десять капель должна ты разбрызгать вокруг
И десяток ещё добавь в дело.

– А вот тут я молодец! – снова остановилась Алёна, перелистывая страницу. – Баночку с оборотным зельем-то я заныкала. А ты выкинуть хотел. Ничего, братец Иванушка, расколдуем тебя, точно тебе говорю.

– Пра-а-авда?

– Само собой. Слушай дальше.

Всё водицей разбавь до трёх унций всего,
Но бери не обычную воду.
Ту, что солнца не видела года сего
В глубь земли загляни в непогоду
Всё теперь разогрей и оставь остывать
А сама отправляйся к болоту.
Листья жёлтой осоки придётся сорвать,
Где русалка ступала в субботу.
Ту осоку ты острым ножом измельчи
И затем разотри что есть мочи
Порошок из осоки своей кровью смочи
Влей в настой с наступлением ночи.
Когда сваришь настой, остуди целый час,
И последнее будет звено.
Покров жертвы зажги, и пока не погас
В зелье брось и готово оно.

– Покров жертвы… – Алёна уставилась на потолок, поморщилась. Перевела взгляд на козлёнка. – Жертва ведьминого колдовства у нас ты. А покров? Шерсть, что ли? – Она провела рукой против шерсти, взъерошила волосы на голове козлёнка. Усмехнулась: – А ты мягонький, приятный.

– Ну тебя-а-а-а!

– Всё-всё, не буду приставать. Осталось немного, рецепт заканчивается.

Жертву нужно в то место и в час тот вернуть
Когда выполнен был оборот.
Страница 16