Сердцелов - стр. 43
Сиду стало не удобно от мысли, что отец вдруг стал считать его противником, но хищный налет тут же слетел, и Хьюго Маккенна сказал:
- С чего ты решил? Я горжусь тем, что делаешь.
- Ну, - проговорил сид, присаживаясь на край стола и опираясь ладонями, - я думал, ты хочешь, чтобы я пошел по твоим стопам.
Старший Маккенна хохотнул.
- Ты и идешь, - сказал он. – Важно, что ты делаешь все сам, а не купаешься в родительских таафеях. А таких я знаю. Растят бестолочей, а потом плачут, что дорогое дитё промотало годами заработанное состояние. Нет, сын, ты борец. А как ты борешься, решать только тебе.
Такого откровения после долгого молчания Колин не ожидал, и теперь попросту не понял, как себя вести. Отношения у них были всегда хорошие, хотя не особо глубокие. Во всяком случае, сид так считал до этого момента.
- Эээ… - протянул он. – Это… внезапно. И важно. Спасибо.
- Ну, чудненько, - сказал Хьюго Маккенна и выдохнул, ему, видимо, тоже такие откровения давались с трудом. Он покосился на какой-то свиток на столе и добавил: - Говоришь, «Люксот» процветает?
- Вполне, - ответил Колин, но в голосе отца прозвучало что-то напрягающее.
Хьюго Маккенна, что-то помычал, покивал себе, даже потер подбородок, затем взял свиток и швырнул в мусорное ведро.
- Мне тут письмецо пришло.
Колин посмотрел на свиток в урне и сказал:
- Только не говори, что из Высшей Школы парафизики. Если кто-то жалуется на прогулы. Ничего не могу поделать. У меня бизнес. И они знают о нем не понаслышке.
Лицо старшего Маккенны нахмурилось, брови сдвинулись, между ними пролегла морщина. Он сложил руки на груди и произнес:
- Письмо из Школы я бы выбросил, не читая. Ты достаточно взрослый, чтобы самому распределять свое время. А это пролежало здесь аж пол дня. Тут другое.
Колин не любил, когда так делают – не договаривают, а потом тянут, будто получают удовольствие, видя, как собеседник мучается ожиданием.
- Ну?
- Папаша Фергюсон жалуется, что ты поднял руку на его чадо, - наконец проговорил отец.
Колин прыснул, морщась, словно жует лимон, но старается держаться.
- Поверить не могу, что он нажаловался родне, - сказал он. – Папин сыночек.
- Может и не нажаловался, - сказал старший Маккенна. – Он пишет, что ты разукрасил его физиономию так, что у того затек глаз, и даже с быстрым восстановлением до сих пор заживает.
Колин скрестил руки на груди и проговорил, кривя губы:
- Я бы ему и второй подправил, если бы Гарах не оттащил. Рой приперся ко мне в бар, начал нарываться. Я поступил, как полагается. Начистил ему рожу.
- И я тебя поддерживаю, - согласился Хьюго Маккенна, - просто хотел сказать, чтобы ты был осторожен. У сидов отцовско-сыновья связь слабая, как видишь. Но у гоблинов не так, у них она крепче.
- Он не гоблин, - он полукровка в третьем колене, - пренебрежительно заметил сид.
Отец кивнул, но сказал, убирая бумаги в ящики:
- Все равно кровь - не водица. Гоблин с в нем есть, и эту связь не убрать.
Тряхнув волосами, Колин хохотнул и проговорил:
- Ха! Видел я эту отцовско-сыновью связь, когда его батя пятнадцатилетнего Роя сёк розгой. Вот такой, в палец толщиной.
Старший Маккенна запер полки и ящики и произнес, убирая ключ в карман:
- Ну, нам не понять, что у них и как. Но я просто тебя предупреждаю. Будь осторожен. У вас с Роем с детства не заладилось, хотя ума не приложу, как вы вообще пересекались. Они в нижнем городе, мы – в верхнем. С отцом его у меня конфликтов не было. В общем, смотри в оба.