Сердце Чёрной Пустоши. Книга 2 - стр. 30
Вопрос поверг морского волка в недоумение. Какое-то время он переводил взгляд с меня на дочку и чесал голову, потом нехотя пояснил:
- Так я ей сказал давеча, что вы дозволили прийти, на дракона энтого вашего поглядеть, - говоря это, капитан махнул в сторону Дилариона, который блаженно развалился на столе кверху пузом. - Она, конечно, запрыгала, как стрекоза, что с нее взять-то, леди, ведь девчонка еще совсем, а потом убегла, мол, матери на кухне помочь надо.
- А дальше? - уточнила я, потому что капитан замолчал, хмуря лоб, словно решает в уме сложную математическую задачу.
- А дальше, ваше ледичество, ледьство, светлость ваша! Дальше мать ее на кухне так и не увидела!
Поджав губы, чтобы не рассмеяться в голос, я подвела итог:
- То есть вы передали юной леди мое приглашение, а когда она им воспользовалась, побежали следом? Так получается, капитан Сэм.
- Э, леди, - пробурчал капитан, - вечно вы...
Его широкое загорелое лицо, покрытое преждевременными, "солнечными" морщинами, озарила улыбка.
- А ведь выходит так!
В следующий миг лица у дворецких вытянулись еще больше, словно испугались, что от громогласного хохота капитана сейчас рухнет потолок, а мне послышался звон столовых приборов.
- Спасибо, капитан Сэм, что нашли время и навестили меня, - поблагодарила я капитана.
Тот бросил виноватый взгляд на дочку.
Девочке было не до него: Диларион, который, должно быть, решил, что хорошо отдохнул, вновь перебрался к Мириам поближе и пыхнул серым облачком.
Это привело Мириам в щенячий восторг, потому что она взвизгнула, захлопала в ладоши, а затем быстрым, неуловимым движением нагнулась и звонко чмокнула дракончика в нос.
- Э, леди, не за что, обращайтесь, - пробормотал капитан, когда понял, что внимание дочери пока для него потеряно, по крайней мере, в ближайшее время. - Я пойду.
- Мириам сопроводят домой, как принцессу, даю слово, - пообещала я, но заметив насупившееся выражение лица девочки, добавила: - Но это будет еще нескоро. Сначала нам предстоит много интересных и важных государственных дел.
- Нам предстоит много важных государственных дел, папа, - бойко повторила мои слава девочка, а Диларион пыхнул облачком.
Неопределенно махнув рукой, капитан Сэм покинул обеденный зал, забыв попрощаться.
Я перевела дыхание, задумчиво посмотрела на Мириам, которая застыла с видом ангелочка с полотна Микелчели, и налила себе сладкого какао.
Когда с какао и доброй половиной пирожных было покончено, Мириам спросила:
- С каких государственных дел начнем?
Я не удержалась, чтобы не рассмеяться, и произнесла немного заискивающе, как принято у взрослых при разговорах с маленькими:
- Наверное, вам крайне необходимо вдоволь наиграться с дракончиком, а мне нужно ненадолго отойти по нудным и неинтересным взрослым делам...
- Ага, мага навестить, - с серьезным видом озвучила мои мысли вслух девочка, отчего я часто заморгала. Не обращая внимания на мою реакцию, Мириам добавила: - Мне тоже его жалко было, он же не виноват в том, что родился магом.
- Ты так считаешь? - осторожно уточнила я у девочки.
- Вот мы с вами, то есть я, - проговорил ребенок после небольшой запинки, - родились с рыжими волосами, и Ксансо говорит, что с головы у меня свисают две морковки! Я ненавижу его за это! Можно подумать это моя вина, что волосы такого цвета…