Сердце Чёрной Пустоши. Книга 2 - стр. 32
Стоило войти в камеру, маг поднял голову и уставился на меня круглыми темными глазами.
- Вы пришли казнить меня? Я готов, - сказал пленник, тряхнув длинной пшеничной челкой.
6. Глава 6
Едва оказались внутри, девочка спряталась за меня и больше не высовывалась, а Альре застыл слева, как колонна, почти слившись со стенами. Лишь дракончик наклоняет голову то в одну, то в другую сторону, разглядывая мага.
Я некоторое время изучала пленника, удерживаясь от необдуманных фраз и помня недовольство виконта моим поведением. Пленник смотрел на меня прямо и даже с вызовом, словно я и есть причина всех его несчастий, которым он готов смело взглянуть в лицо. Это сразу возвысило его в моих глазах. На Альре пленник внимания не обратил, а по дракончику лишь скользнул взглядом.
Выждав положенную минуту, я проговорила:
- Я не палач, и казнить вас не смею.
- Тогда зачем такая благородная леди спустилась в самое подземелье Города-крепости? Если не сообщить о казни?
Его голос оказался низким, несмотря на моложавое лицо, которое после посещения лекаря успело зажить и теперь могу рассмотреть крупные черные глаза, тонкий нос и острый подбородок, который делает его похожим на птицу. Соломенные волосы падают на лоб, он откидывает их небрежно и взирает снизу-вверх, сидя на кровати.
Я снова выждала степенную паузу, хотя хотелось сесть рядом, выгнать конвой и расспросить мага обо всем, что случилось, и проговорила:
- Вряд ли леди стала бы спускаться в подземелье, чтобы сообщить о казни. Полагаю, для этого здесь есть специально обученные люди.
Во взгляде юноши мелькнула озабоченность и тревога.
- Тогда зачем? - спросил он.
- Я будущая леди Черной Пустоши, - сообщила я, стараясь подчеркнуть важность статуса, - и должна заботиться о каждом ее жителе.
Плечи мага повисли, лицо приняло кислое выражение, словно это самые разочаровывающие слова, какие слышал. Потом махнул рукой и произнес:
- Ах, вот оно что. Тогда покорнейше прошу прощения, миледи, что сижу. Мои раны залечили, но ноги прикованы к полу, и я могу лишь привстать на полусогнутых.
В начале это от меня ускользнуло, но теперь заметила массивные кандалы, которые тянутся от его ног до пола. Меня передернуло от негодования и возмущения, а по телу растекся жар, какой бывает, когда гнев готов захлестнуть с головой.
- Почему его приковали? - спросила я резко у стражника.
Тот выпрямился, как струнка и отчеканил:
- Приказ его милости.
- Его милости? - переспросила я.
- Виконта де Жерона.
По спине прокатились мурашки, а в груди заклокотал гнев. Коварство и изобретательность виконта относительно пленника вызвали такую дрожь в руках, что их пришлось спрятать за спину. За секунду перед глазами пронеслись картины, в которых я выгоняю виконта из замка и отправляю на все четыре стороны, а он умоляет сжалиться и оставить ему хотя бы коня.
Когда стражник покашлял, я вынырнула из грез о справедливой каре де Жерона и сказала ему:
- Прошу оставить нас.
Стражник вытаращил глаза и проговорил изумленно:
- Миледи, это крайне опасно. У меня приказ. А он маг и...
- Я тоже маг, - оборвала я его. - Тем более, пленник в кандалах, прикован к полу и если что, вы ведь будете за дверью? Верно?
Лицо стражника исказилось сомнением, брови сдвинулись, нос зашевелился, как у белки, которая нюхает орех. Я добавила: