Размер шрифта
-
+

Секреты серой Мыши - стр. 11

  Род дю Белле медленно, но верно скатывался в пучину бедности.

  На площади потихоньку прибавлялся народ, подъезжающий к началу службы. Неожиданно к спокойному гулу людских голосов, разбавляемому весельем маленького барона, добавилось залихвастское гиканье явно нетрезвого всадника, на всём скаку нёсшегося по дороге в сторону церкви. Народ заворчал, выражая недовольство.

- Кто это там вольничает? - раздался строгий мужской голос.

- Да, видать, опять сынок герцогский с гулянки домой возвращается, - высказала предположение пышнотелая булочница.

- Он самый и есть, кому ещё. Больше никто  в наших краях-то так уж и не беспределит, - раскатисто комментировал ситуацию местный кузнец.

- Вот, холера, и чего ему по окраинной дороге не ходится, - досадливо отозвался седой крепкий старик.

- Вишь ли, там длиннее, ленно их светлости в кругаля домой добираться, - раздражённо вступила в разговор худощавая женщина в тёмной юбке и платке.

 Дружно уставившись в сторону всадника, все увлечённо обсуждали молодого непутёвого вельможу. Никто и не заметил, как маленький Теодор, в погоне за белым голубем с красивым кружевным хвостом, побежал в сторону дороги. Птица мелкими перебежками перелетала с места на место, увлекая за собой мальчишку.

  Герцогский отпрыск слишком поздно заметил ребёнка на дороге. Остановить разогнавшегося разгорячённого скакуна не было ни малейшего шанса.

- Тео! - первой среагировала Таис и бросилась в сторону брата.

  Мальчонка, как вкопанный, замер на дороге, оторопело глядя на приближающегося коня. Девушка на последних секундах изо всех сил обеими руками толкнула ребёнка, отпихивая его далеко в кусты, но сама отскочить уже не успела. Гнедая молния налетела на неё, сбивая с ног, подкидывая в воздух как тряпичную куклу.

  Всадник, видимо, всё же был отменным наездником, судя по тому, как ловко на ходу он спрыгнул с потерявшего равновесие коня. Толпа с общим вздохом отхлынула. Затем раздался тонкий визг булочницы, и народ волной ринулся к месту происшествия.

  Кто-то уже поднимал на руки и ощупывал впавшего в шок Тео, передавая его в голос ревущей Лауре. Малыш физически особо не пострадал - несколько ссадин и ушибов. Но широко раскрытые глазёнки с текущими градом слезами выдавали пережитый им ужас.

  А вот с Таис всё было гораздо хуже. Она лежала, распластавшись на гравие дороги, и не подавала признаков жизни. На коленях возле неё стоял отец, толпа окружила их плотным кольцом.

- Пропустите, пропустите, говорю - раздался собранный голос местного доктора, с трудом протискивавшегося сквозь тесно стоящих людей.

- Да пропустите же, - наконец сориентировался кузнец, мощными локтями раздвигая народ, освобождая для него проход. 

  Пухленький мужчина с густой, посеребрённой ранней сединой шевелюрой, замерев на несколько секунд, пощупал пульс пострадавшей:

- Подавайте телегу, она жива.

 Человеческий улей опять загудел, выдыхая информацию, передавая её друг другу. Подогнали повозку. И тут кто-то громко вспомнил про виновника.

  Молодой мужчина сидел, скорчившись от ужаса, прямо на земле. Это действительно был Жан Жозеф дю Сен-Марк де Шамбор, старший сын и любимец герцогини Жозефины Мари Габриэль дю Сен-Марк де Шамбор. И он был пьян.

6. 6

- Осторожно. Да осторожно вы, - шипел на людей доктор, пока те в несколько пар рук несли девочку к повозке, - Скидывай мешки, кладите на ровное. Да не тряси там по дороге. Я следом прибуду.

Страница 11