Секрет башни эльфов - стр. 15
– Что?
В темноте блеснула улыбка Артура.
– Что бы ни говорила Нэнси, я ни за что не буду ждать ещё целую ночь. Пошли!
Молли снова охватило волнение, и она поспешила за Артуром. Пригнувшись, он побежал по узкому коридору и свернул за угол в кромешную темноту. Молли моргнула.
Артур вытянул руку и остановил её.
– Здесь есть лестница, – прошептал он. – Прямо впереди. Не упади.
Сердце Молли бешено билось, пока она ощупью пробиралась вперёд, осторожно спускаясь по ступенькам. У неё закружилась голова от мысли о падении с неизвестной высоты, поэтому она почувствовала облегчение, когда после семи ступенек пол вновь стал ровным. Ориентируясь по приглушённому шёпоту Артура, который жутковатым эхом отдавался в полной темноте, Молли ощупью свернула за угол и внезапно увидела впереди свет. Эта часть коридора освещалась тусклыми светильниками. Свет был слабым, и светильники отбрасывали огромные тени, но по крайней мере Молли видела, куда идёт.
Когда она шагнула в новый коридор, что-то коснулось её лица, и Молли с трудом сдержала крик. Всего-навсего паутина, наконец поняла она.
– Откуда ты знаешь, что нам надо сюда? – шепнула она Артуру.
Кузен оглянулся с лукавой улыбкой.
– Я уже обследовал дом. Родители особо не интересуются всеми этими потайными уголками и коридорами.
– Куда ведёт этот коридор? Надеюсь, нас никто не увидит.
– К огороду, который видно из квартиры Мэйсона. Нам повезло. Кто бы мог подумать, что Нэнси окажется такой упрямой? – Артур поморщился.
– Мне не понравилось, как она говорила про полную луну. Она как будто пыталась нас напугать.
Как только Молли заговорила, впереди в темноте что-то промелькнуло, и она подскочила на месте.
Артур застыл.
– Кстати, о «напугать»…
– Что это было?
Артур поёжился.
– Думаю, всего лишь крыса.
Дети застыли на месте, вглядываясь в темноту и пытаясь что-нибудь рассмотреть. Внезапно впереди мелькнула какая-то тень и раздался топот.
– Кажется, она там не одна. И приближается галопом, – чуть слышно прошептала Молли. – Это не крыса, а целый отряд.
– Или гигантский паук, – предположил Артур.
– Спасибо, Арт. – Молли крепко закрыла, а потом вновь открыла глаза. – Погоди! Это не могут быть эльфы?
– В отличие от тебя я думаю, что крысы намного лучше. Может быть, нам придётся с ними сразиться.
– Тише! – Снова послышался топот, и на этот раз он не был похож на бегущих крыс. Молли показалось, что звук был слишком целеустремлённым, как будто кто-то бегал вокруг них, приближаясь всё ближе и ближе…
– Ай! – взвизгнула Молли, когда что-то выскочило из тени. Артур сдавленно вскрикнул.
– Что это такое?
– Добрые люди! Не бойтесь!
Молли моргнула и уставилась на какое-то маленькое существо у себя под ногами. Оно выглядело странно знакомым.
– Вы! – воскликнула она. – Это не…
Невозможно! Но всё именно так и было! На острове Рейвенсторм было возможно всё, в том числе и то, что теперь игрушечный рыцарь Джека восседал прямо перед ними на миниатюрной лошадке, сверкая глазами и приветственно подняв меч.
Он сидел неподвижно, глядя на детей, и Молли на мгновение с облегчением подумала, что ей просто показалось, будто игрушка заговорила.
Но потом рыцарь отвесил изящный поклон, а лошадь взмахнула гривой и фыркнула.
– Прошу прощения, но кажется, я сейчас упаду, – пробормотала Молли.