Размер шрифта
-
+

Сэди после смерти - стр. 19

– Ага, так я тебе и сказал. – Гроссман хитро посмотрел на детектива.

– Давай, Сэм, колись, я сейчас лопну от любопытства!

– На самом деле все очень просто. – С лица Гроссмана не сходила самодовольная ухмылка. – Как видишь, времени сейчас без двадцати пяти час, и солнце уже миновало зенит. Его лучи проникают сквозь стекла окон моей лаборатории и падают на часы. В результате этого образуются тени, причем строго под конкретным углом. Измерить его величину – плевое дело.

– Чего? – недоуменно нахмурился Стив.

– Более того, образец на предметном стекле этого микроскопа обладает повышенной светочувствительностью. Он реагирует на малейшие изменения в интенсивности света. Причем спектр может быть любым – хоть инфракрасным, хоть ультрафиолетовым. Изменения происходят в образце достаточно резко и не могут ускользнуть от моего внимания. Кроме того, Стив, не будем забывать о температуре воздуха на улице, которая составляет минус двенадцать градусов, а также крайне высоком уровне загрязнения окружающей среды. Все это позволило мне без непосредственного визуального контакта установить, что в лабораторию вошел именно ты.

– Ты что, серьезно? – с сомнением в голосе произнес Карелла.

– Конечно! А ты как думал? Впрочем, есть еще одна важная деталь, о которой тебе было бы полезно знать. Без нее картина будет неполной. Тебя интересует, как мне удалось понять, что в лабораторию вошел именно ты? Как я догадался, что именно ты направляешься к моему столу? Во-первых, когда я услышал, что кто-то открыл дверь…

– Как ты узнал, что это я? – Карелла начал терять терпение.

– В процессе дедукции, который привел меня к этому выводу, самую важную роль сыграла одна конкретная деталь, – склонил голову Сэм.

– Да какая же?

– Тебя видел в фойе Маршал Дейвис. Он явился сюда за несколько мгновений до твоего появления и сказал, что ты скоро придешь.

– Сукин ты сын! – расхохотался Стив.

– Ты доволен, как он для вас потрудился? – спросил Гроссман.

– Более чем, – склонил голову Карелла.

– Он ведь вам фактически подал преступника на блюдечке, – поднял палец Сэм.

– Не спорю.

– И снова лаборатория судмедэкспертизы оказывается на коне! – торжествующе произнес Гроссман. – Вскоре мы научимся вообще обходиться без вас.

– Я знаю, – вздохнул Карелла, – именно поэтому и пришел к тебе. Я увольняюсь. Решил сдать удостоверение.

– Самое время, – покивал Сэм. – Ладно, давай к делу. Зачем пожаловал? Тебе поручили головоломное дело и тебе нужна наша помощь, чтобы раскрыть его в рекордные сроки?

– Нет. Пока у нас ничего серьезного. Карманники стянули пару кошельков на Кулвер-авеню, и все.

– Ну так доставь сюда пострадавших. Поглядим на их попки – вдруг там остались отпечатки пальцев преступников, – предложил Гроссман.

– Не думаю, что жертвам это понравится, – покачал головой Стив.

– Это еще почему? С дамами мы обходимся предельно деликатно!

– Дамы-то как раз возражать бы не стали. А вот мужики, у которых подрезали кошельки…

– Ах ты, сукин сын! – взревел Гроссман и зашелся вместе с Кареллой от хохота.

– Так, а теперь давай серьезно, – все еще смеясь, промолвил Стив.

– Да-да, давай серьезно, – покивал Гроссман.

– Слушай, сейчас я действительно серьезно.

– Хорошо-хорошо, – ответил Сэм.

– Я пришел тебя поблагодарить.

– За что? – Гроссман тут же посерьезнел.

Страница 19