Сделка с драконом - стр. 32
– Ты направляешься в столицу, чтобы с тебя сняли обвинения? – предположила девушка.
– В том числе, – уклончиво ответил я.
Если задуманное удастся, обвинения снимут. А если нет… Я поплачусь за это головой.
Саманта нахмурилась, о чем-то размышляя, а я едва не затаил дыхание, наблюдая за ней. Знать бы, о чем она думает. Харсбойн – черная страница моей жизни, и я надеялся сохранить ее в тайне.
– Саманта… – начал я, но она оборвала меня.
– За что тебя упекли на каторгу?
– Официальная версия – нападение на особу королевских кровей. Но на самом деле я и пальцем не тронул лорда. Все дело в том, что я дракон. Едва я вошел в замок, как система артефактов оповестила стражу, и меня схватили, состряпали обвинение и упекли на каторгу.
Здесь я слегка слукавил: лорд дал знак стражникам схватить меня, лишь когда я озвучил свое предложение. Каким же наивным глупцом я был!
Глаза девушки округлились, и она, опершись на ствол дерева, потрясла головой.
– Полагаю, разорвать нашу сделку я не смогу? Тогда расскажи, что произошло. Я должна знать.
Я поморщился. Бередить душу воспоминаниями не хотелось, но отшутиться не получится. Саманта права, она имеет право знать, даже если после этого ее отношение ко мне изменится. В конце концов, все мы совершаем ошибки. Разница лишь в последствиях: можно упустить выгодную сделку, а можно загреметь на каторгу.
– Хорошо, – согласился я и провел рукой по волосам. – Должен предупредить, это не самая захватывающая история.
– Ничего, я переживу, – отмахнулась девушка.
Я открыл рот и снова закрыл, не находя слов. Пожалуй, проще всего будет рассказать о себе с самого начала.