Размер шрифта
-
+

Сделка Райнемана

1

Джи-2– секретная служба в армии США.

2

МИ-5 – одно из подразделений английской разведслужбы.

3

Наполнять (нем.).

4

Жаргонное слово в немецком языке, обозначающее отважных, готовых идти на смертельный риск летчиков.

5

Уэст-Пойнт – военная академия США, расположенная в местечке под тем же названием, на юго-востоке штата Нью-Йорк.

6

Борт – кристаллы и агрегаты алмаза низкого качества, непригодные для огранки.

7

Имеется в виду американский генерал Джордж Смит Паттон (1885—1945).

8

Тежу (другое название – Тахо) протекает по территории Испании и Португалии.

9

Ученые (нем.).

10

Все в порядке! Выходите! (нем.)

11

Стоять! (нем.)

12

Это черный шифр (нем.).

13

Что это? (нем.)

14

Ничего (нем.).

15

Нет… Слава богу (нем.).

16

Он служит… в гестапо (нем.).

17

Участник Сопротивления (нем.).

18

Что случилось? (нем.)

19

«Служба информации» (нем.).

20

Господин помощник министра (нем.).

21

Мой господин (нем.).

22

Ленд-лиз – система передачи Соединенными Штатами Америки взаймы или в аренду вооружения, боеприпасов, стратегического сырья, продовольствия и т. д. странам – союзницам по антигитлеровской коалиции в период Второй мировой войны.

23

Африканеры – то же, что буры.

24

Кто?.. Кто там? (нем.)

25

Это я, мой солдат (нем.).

Страница notes