Размер шрифта
-
+

Сатияра. Королевский двор - стр. 22

— Ну же, девочка моя, столько лет прошло! Позволь подарить тебе хоть каплю отцовской любви, — продолжал стенания Шалий.

Пожав плечами, я быстро подошла к отцу. Он обнял меня, положив мою голову себе на грудь, уткнувшись подбородком мне в макушку. А потом тихо заговорил прямо на ухо:

— Слушай внимательно, девочка моя: ты должна уговорить своего мужа позволить тебе стать наследной принцессой. Если ты этого не сделаешь, то по праву твоего отца я просто аннулирую ваш брак и найду кого-то посговорчивее. Вот только будет ли он так же добр к тебе?

Договорив, Шалий быстро прижал меня к груди, а потом ласково поцеловал в лоб и отпустил, громко сказал:

— Теперь у тебя есть отец, моя дорогая, помни об этом.

Договорив, Шалий кивнул мужу, развернулся на каблуках и направился назад в столовую.

Мой угрюмый вид не смогла скрыть маска вежливой улыбки, мой дракон заволновался еще сильнее, когда я вернулась к нему, спросил:

— Что он тебе сказал?

Я стыдливо отвела взгляд, решая, говорить или нет. Дилемма: я ведь не знала таких деталей законов. Может быть, у Шалия есть реальный шанс расторгнуть мой брак? Но я только-только начала привыкать к мужу, к его сути, к тому, что я не рабыня. Хотя конечно, последнее спорный момент: я ведь относительно недавно узнала, что являюсь энкантой, совсем не воспринимала себя в этой роли. Я все ее видела себя горничной Сатиярой, прятавшейся в потайных уголках поместья лэра Карола и зачитывалась непотребной любовной литературой. Я вздохнула:

— Нам нужно срочно консумировать брак.

Мой герцог подавился от неожиданности, взял меня под локоть и, не уточняя подробностей, потащил за собой. И, как в прошлый раз: одна терраса, вторая, третья, раз лестница, два… Такими окольными путями мы пришли к входу на террасы королевского крыла. Миновав один пролет, вошли в покои Сиэля. Муж, из последних сил сохраняя спокойствие, усадил меня на кушетку в ногах собственной постели и попросил:

— Богов ради, Сати, посиди ровно пять минут, никуда не уходи.

Дождавшись моего кивка, дракон облегченно вздохнул. Он вышел снова на террасу, плотно закрыл за собой дверь, в пару длинных шагов достиг края, сгруппировался, подпрыгнул и взлетел, на лету перекинувшись в дракона. Глядя в окно, я залюбовалась супругом: он был таким грациозным, его чешуйки блестели и переливались, словно драгоценные камни.

— Но-но, ты слюни-то не пускай, лучше действуй, — послышалось из-за спины. Обернувшись, я заметила слегка подранного Баяна, сунувшего нос в дверь.

— Что случилось? — разволновавшись, спросила я, подошла к другу и потрепала его за ухо.

Баян сердито засопел и уселся совсем по-собачьи, не потрудившись войти  в спальню дракона.

На мой любопытный взгляд он ответил:

— Я как мужик пообещал другому мужику на его территорию не входить.

— Выкладывай уже, — потребовала я, открыла дверь пошире и вернулась на кушетку. Я же пообещала тут посидеть?

Баян всхрапнул, кивнул и поведал:

— Тебе надо срочно стребовать со своего благоверного супружеский долг.

Я пожала плечами:

— М-да, это я и сама в курсе. Не знаю, что за человек принц Шалий, но сегодня маска его благожелательности дала трещину: он пообещал мне найти супруга «посговорчивее» в случае моего отказа стать наследницей.

— Вот! Я так и знал! — взволнованно перебил меня фамильяр. От волнения бас Баяна перешел в визг. Поднявшись снова на ноги, пони принялся нарезать круги по комнате, то и дело подходя к распахнутой двери и бросая на меня многозначительные взгляды. Через пару-тройку кругов он успокоился и снова вернулся к двери.  — Все эти его безупречные манеры, идеальная стрижка и слишком уж подозрительное спокойствие. Что-то тут нечисто. А зачем ему вторая наследница?

Страница 22