Сатияра. Королевский двор - стр. 16
— Что это за балаган? — одними губами, почти беззвучно спросил Сиэль; его глаза сверкали желтым пламенем, а в тихом голосе слышались нотки гневные нотки. Он окинул взглядом четырех девиц и лежавшую на полу Робертину, а потом молниеносно двинулся ко мне, взял руку и скрыл за своей спиной.
— Свою игрушку могли бы оставить и в чулане дома, — слишком нахально и вызывающе для благородной лэри произнесла Делия и надула обиженно губки.
— Делия, что ты творишь?! — возмутился едва подоспевший Уоррен. С его лба стекал струйками пот, а округлые щеки были такими красными, словно он нанес на них румяна. Невеста посмотрела на толстячка, и выражение ее лица тут же переменилось:
— Дорогой, это уже ни в какие рамки не лезет, — кокетливо проворковала она. — Твой друг имел наглость привести свою энканту и назвать её своей женой. Уму непостижимо! Какое неуважение!
Как раз в этот момент лекари все же убедили Робертину, что с ней все в порядке, и наследница поднялась. Я, хоть и стояла за спиной у герцога, все равно прекрасно видела все происходящее шоу, особенно удивительно жалостное выражение лица племянницы короля.
— Ах, мой храбрый Сумрак, признайся, ты пришел вызволить меня из лап этой ужасной пародии на человека? — голосом умирающего лебедя спросила Робертина и невинно похлопала длинными, густо накрашенными ресницами. Дракон внутри Сиэля словно взбесился от столь непочтительного обращения. «Глупая девчонка, что же ты творишь?!» – в гневе подумала я, вышла из-за спины мужа и обняла его. Уткнувшись носом в погорячевшую мужскую грудь, начала его тихо успокаивать: дракон грозил вот-вот отнять контроль у человека и перекинуться, чтобы мстить.
— Ах, Сиэлиус, мой дорогой, прошу тебя, именем короля заклинаю: выкинь вон эту дрянь! — продолжила Робертина. Дракон заревел, стекла задрожали. Венценосная дурочка побледнела и как-то словно осунулась – кажется, она поняла, что делает глупость и вот-вот случится ужасное. С милой улыбкой Робертина вернула себе самообладание и пошла на попятную. — Ну, ладно, пусть остается твоей энкантой, но супругой ее называть не смей: для этой роли есть куда более родовитые и благородные девушки.
Кажется, Робертина имела в виду себя, любимую. Тут уж разозлилась я, но в отличие от дракона перекидываться и не собиралась. Называют меня энкантой? Вот и пусть получают себе энканту, на здоровье! Повернувшись, я даже не посмотрела никому в глаза, просто едва слышно сказала, вложив в голос капельку бурлящей, рвущейся наружу магической силы:
— Прекратите и возвращайтесь к своим делам.
Было ужасно сложно держать себя в руках, не дать волю магии. Я зажмурилась на миг, сжала кулаки и перестала дышать от перенапряжения.
— Все хорошо, родная, —шепнул мне на ухо пришедший в себя муж. Он обнял и поцеловал меня в висок. — Ты умница.
От его слов ободряющих слов я немного расслабилась, представила, как сматываю нити магической силы в клубок где-то у себя в районе живота, ощутила облегчение и смогла, наконец, нормально дышать.
Все вокруг пришло в движение, присутствующие делали ровно то, что я им приказала: музыканты играли зажигательную мелодию, лэри танцевали с лэрами, то и дело флиртуя и кокетничая. Прихлебательницы Робертины расхваливали ее и ее безупречные наряды, а грубиянка Делия обняла своего жениха и ласково нашептывала что-то ему на ухо. При виде таких разительных перемен в поведении девушки за столь непродолжительное время меня затошнило, стало обидно за старичка, несмотря даже на то, что изначально я жалела именно молодую невесту Делию подле престарелого, хоть и высокопоставленного жениха.