Размер шрифта
-
+

Рыжая 5. Пропавшее Рождество - стр. 23

– Что за ерунду ты говоришь, – обрезала подруга. – Ты же слышала – там она разбиться не могла.

– Подожди, подожди… – Пикше нахмурила и без того морщинистый лоб. – Что-то такое вспоминаю.

– Что еще ты вспомнила? – судя по интонации, Мюльке была невысокого мнения о подруге.

– Кажется, она действительно что-то такое говорила…

– Говорила? О чем?

– А разве ты не помнишь? В самый первый день, за завтраком, фрау Бредли рассказывала нам о мужчине, который ее преследует.

Сердце рыжеволосого детектива едва не выпрыгнуло из груди.

– Ее преследовал мужчина? Она вам так прямо и сказала?

– Да слушайте вы больше! – Мюльке осуждающе фыркнула. – Фиона, и охота тебе выдумывать? Надеешься, что полиция сделает тебя человеком дня?

– Но я это точно помню!

– Да ничего ты не помнишь, просто ищешь славу.

– Катарина, клянусь, она говорила нам про какого-то мужчину, – продолжала настаивать Пикше. – Сейчас уже не вспомню точно, но то ли он ее преследует, то ли ее семью…

– А! – отмахнулась Мюльке. – Бред неудовлетворенной особы. Была у меня такая соседка, к ней по ночам все время кто-то приходил. Только начинает засыпать, так на нее якобы кто-то наваливается и начинает везде щупать. Мы лет пять всей улицей слушали, как и что эта сущность с ней по ночам вытворяла. .

– И что? – спросила Даша из вежливости, на самом деле ей не терпелось узнать, что погибшая Бредли рассказывала о преследовавшем ее человеке.

– А потом она наконец вышла замуж и все как рукой сняло. Скажите, это нормально?

– Не знаю. Зависит от того, сменила она дом после замужества или нет.

– Что? – немка пренебрежительно скривила губы. – И вы туда же?

– Я не в том смысле… – да как ее в эту тему вообще занесло?! – У нас, в смысле в русском фольклоре считают, что это проделки… Не знаю как сказать. Домовой, такой дух, который охраняет дом. Иногда безобразничает, но в целом добрый.

– Wichtelmann? – предположила фрау Пикше.

– Возможно. Так вот, домовой, действительно, может навалится на человека ночью, как раз во время сна.

– Вы это серьезно?

– Конечно. И как только он прижмет, надо сразу спросить: к худу или к добру. И он ответит.

Пикше смотрела, раскрыв рот.

– И что он отвечает?

– Не знаю, – Даша призадумалась. – Мне бабушка запрещала с духами общаться.

– А те, кто общался? – продолжала допытываться немка. – С ними что было? Что потом?

Ее подруга выразительно закатила глаза.

– Потом у них был положительный тест на беременность. Вы обе ненормальные. Вместо того чтобы просто с кем-нибудь переспать, предаетесь извращенным фантазиям.

– Но я действительно видела мужчину, который толкнул ту женщину, – упрямо возразила Даша.

Достав сигарету, немка дождалась, пока Жан-Жак даст прикурить, и выпустила густую струю дыма.

– Не забивайте голову всякой ерундой. Вы были больны, мало ли что могло примерещиться. А Фиона вечно что-то выдумывает.

– Но фрау Бредли тем не менее мертва.

– Просто горы – это не тренажерный зал. Здесь каждый год что-то случается. Взять хотя бы того летающего деда…

– Кого?

– Летающего деда. Помнишь, Фиона? Пожилой господин решил поучиться летать на дельтаплане и, конечно же, разбился. Так жандармы нас потом неделю мучили вопросами: что он ел на ужин? какое у него было настроение?

– А какая разница, что он ел на ужин?

Стряхнув пепел, Катарина закинула нога на ногу и уселась вполоборота к холлу, высматривая входящих и выходящих из гостиницы.

Страница 23