Размер шрифта
-
+

Русалка для миллионера - стр. 21

Я пришвартовываюсь у пирса, оставляю цветы в холодильнике в каюте, беру пакеты и схожу с яхты. На столике под тентом вижу остатки еды. Похоже, русалка тут обедала.

— Эй, рыбка, я вернулся!

Прямиком иду в бунгало, но от девчонки ни следа…

13. Глава 12. Зара

Конечно, я решила не упускать шанс быть вызволенной из плена. Пока мой горе-похититель где-то катается на своей яхте, я отправляюсь к новому соседу.

Он уже распаковывает свои вещи, когда я скребусь в дверь бунгало.

— Извините!

Блондин лет двадцати пяти, осмелившийся поселиться на одном острове с психом, реагирует на меня широкой улыбочкой. И до меня слишком поздно доходит, что я так и не надела рубашку Роберта.

— Вы говорите по-английски? — спрашиваю я, не рискуя переступать порога.

— Да, разумеется.

И даже лучше меня!

Я облегченно выдыхаю, завидев в нем своего спасителя. Решительно вхожу в бунгало и закрываю за собой дверь.

— Простите, что потревожила. Тут такое дело… Понимаете, меня похитили.

Он улыбается еще шире, вероятно, решив, что я его разыгрываю.

— Может, воды? — спрашивает он, рукой указывая на бутылку минералки. — Меня зовут Гай. Я из Лондона. А ты?

— Да выслушайте вы меня, — настойчивее прошу я. — Меня удерживают здесь против воли. Вы моя единственная надежда. У вас же есть телефон. Позвольте мне сделать всего один звонок. Пожалуйста.

Улыбка сходит с его недоверчивого лица. Я его явно пугаю.

— Вы слышали о пропавшей русской туристке? Так вот это я!

— Нет, извините, не слышал, — нервно улыбается он. — Я только прибыл на Мальдивы.

Шум мотора отвлекает меня от разговора с соседом. Я оборачиваюсь и вижу несущуюся к пирсу яхту Роберта.

— Он здесь! Видите, он вернулся! Это мой похититель. Он ненормальный. Даже вам опасно здесь находиться.

Гай достает из кармана шортов телефон, но тот, как назло, оказывается разряженным.

— Минутку. Я только найду зарядное устройство.

Пока он роется в своих вещах, меня трясет от нетерпения.

Роберт пришвартовывается у пирса, сходит с яхты, держа в руках бумажные пакеты, ненадолго задерживается у бассейна и скрывается в бунгало. У меня считанные минуты до того, как я буду обнаружена.

— Быстрее, — прошу я Гая.

— Вот, нашел! — радуется он и озирается в поисках электрической розетки.

— У кровати, — подсказываю я.

Роберт уже выскакивает на улицу, обводит пляж взглядом и уверенно шагает к нам. Я отскакиваю от стеклянной стены, кидаюсь к Гаю и буквально вырываю телефон из его рук.

— Если я не дозвонюсь, пообещайте, что свяжитесь с полицией и скажете обо мне.

— Девушка, вы не в себе. Может, вы перегрелись? — мягко говорит он, осторожно забирая у меня свой телефон.

Я же мертвой хваткой вцепляюсь в него, готовая руки откусить.

Дверь распахивается без всякого стука. Подстриженный Роберт, чем-то теперь напоминающий представителя человека разумного, с улыбкой приветствует остолбеневшего Гая.

— Привет! Ты, видимо, наш новый сосед? Прости за неудобства. Моя невеста, наверное, создала тебе много неприятностей?

— Я ему не невеста! Не слушайте его!

Но Гай, судя по всему, верит этому психу, а не мне. Потому что именно я веду себя, как истеричка.

— Милая, идем домой. Я кое-что тебе привез.

Гай с успехом забирает у меня свой телефон и отходит в сторону, позволяя Роберту взять меня за руку и потащить за собой.

— Извини еще раз. — Он протягивает Гаю ладонь, и тот идиот ее пожимает. — Нам доктор посоветовал пожить подальше от цивилизации. Море, солнце и тишина помогают моей любимой прийти в себя после перенесенного стресса в ужасной трагедии. Расскажу как-нибудь на досуге. Я Роберт, кстати.

Страница 21