Русь. Право на историю - стр. 32
Печь как ритуал
В старинных христианских текстах слово печь записано как пещ. Это пещера или храмовый ритуальный очаг?
Протопленная печь спасала от простуды и радикулита – об этом мы помним до сих пор. На самом деле существовало множество других, ныне забытых лечебных ритуалов. Например, «перепекание» болезни. Поскольку печь символизировала и загробный мир, отправление в нее на обрядовую «смерть» – часть философии умирания-воскрешения. Допекали недоношенных и больных детей, порой так лечили и взрослых.
Отголосок обряда – сказки, в которых Баба Яга (Йогиня) сажает ребенка на лопату и несет к печи. Понятно, что в сказке она это делает не из добрых побуждений, но такой поворот сюжета легко объяснить. Борьба с древним укладом русов создавала мифы о жестоких нравах и людях, живущих «звериным образом».
В Библии приводится много сюжетов об отправлении христиан в печь за отказ отречься от своей веры. Авторство сюжетов скорее христианское для сакрального обозначения умирания в мире и воскрешении во Христе.
В отличие от католиков, которым средневековый папа запретил мыться, русы не отказывали себе в удовольствии банного обряда, очищавшего и тело, и душу. Потому в некоторых регионах Руси вплоть до 20 века встречался старинный способ мытья в печках. Вот и автору этих строк довелось в детстве пользоваться такой баней.
Многофункциональная русская печь – она же обрядовая пещера.
Дар ариев.
Арии в походах растворились, щедро делясь с новыми соседями своим мировоззрением. Дойдя до Палестины, они встретили многие культуры. Произошел контакт с обменом знаний. Повинуясь памяти предков, потомки ариев, известные под греческим именем пеласги (странники), направились через Трою в будущую Грецию, на Дунай и в Италию. По сообщению Геродота Греция поначалу именовалась Пеласгией. Известен и культ Зевса Пеласгийского. Вот и дунайский археологический исток «славянской культуры» для «славян» Русской равнины и для римлян на Апеннинском полуострове.
А ещё это исток ме́ста, где «упаковали» греческий подарок славянам под названием письменность. По сути, это алаверды. Но не в смысле грузинской застольной традиции, а в прямом переводе: от арабского Allah («Бог») и турецкого глагола ver, в прошедшем времени – verdi («давать»). Получается, что «алаверды» в буквальном переводе на русский язык означает «бог дал». Дарение от бога, от которого нельзя отказываться. Это же обряд! А каков исток этого обряда? В данном контексте, учитывая письменность египтян (имевших письмо богов), шумеров (с данными о Солнечной системе) и греков-христиан (с Евангелием, записанным со слов Бога), именно «боги» наделили жителей Средиземноморья и Междуречья сокровенным даром письменности.
Легенда о греческой письменности.
Пеласги владели письмом, которое они подарили грекам.
У древних эллинов возник даже особый миф, рассказывающий об обретении письменности. Миф любопытный, а потому – заслуживает отдельного упоминания.
По легенде письменность грекам принес финикиец Кадм, когда странствовал в поисках своей сестры Европы, украденной Зевсом. Миф гласит, что по слову оракула некая белая корова привела Кадма на территорию Греции. Обосновавшись на пастбище рядом с коровой, финикиец начал просвещать аборигенов – дарить им Кадмийское письмо (которое позже местные жители приспособили к своему языку).