Размер шрифта
-
+

Русь и Рим. Русско-ордынская империя. Т. 2 - стр. 31

На этом можно было бы поставить точку. Гипотеза о заимствовании двуглавого орла из Византии представляется вполне естественной и возражений не вызывает. Но уже следующей фразой В. М. Потин, сам, видимо, того не подозревая, констатирует весьма примечательный факт. «Однако населению Восточной Европы изображение двуглавого орла было знакомо уже в XIV веке: оно помещалось, например, на джучидских монетах Джанибек-хана (1339–1357) и анонимного чекана, датируемого 1358–1380 годами, пока невозможно связать чекан Золотой Орды с двуглавым орлом с таким же русским чеканом – между ними существует разрыв в целое столетие…

Время Джанибека было периодом расцвета денежного обращения в Золотой Орде, и косвенным указанием на это служит популярность монет Джанибека в обращении в течение очень долгого времени после его смерти… Изображение двуглавого орла как у джучидов, так и в русских княжествах характерно для медных монет. Скорее всего, после женитьбы Ивана III византийская эмблема попала уже на подготовленную почву».

Нельзя не отметить определенную осторожность, с которой В. М. Потин касается этой «деликатной» темы. Но если сформулировать эту же мысль четко и недвусмысленно, то мы должны будем признать следующее:

1. Двуглавый орел на Руси впервые появился на монетах Золотой Орды в XIV веке.

2. Он изображался как на монетах, которые считаются сегодня золотоордынскими, так и на монетах, которые называют русскими. Но это хорошо отвечает нашей реконструкции истории, согласно которой Золотая Орда – это Великая Русь. Она же – Волжское царство = Владимиро-Суздальская Русь.

3. Возможно, двуглавый орел был заимствован Русью-Ордой из Византии. Но возможно, и наоборот.

4. По-видимому, впервые орел появился на монетах Джанибек-хана, правившего в 1339–1357 годах. Джанибек не кто иной, как Иван I Данилович Калита (1328–1340); Хан – означает царь, а Джанибек – это просто Иоанн-Бек, то есть Джон = John = Иоанн = Иван. Это отвечает нашей реконструкции истории Руси, в которой Иван Данилович Калита описан в разных документах также под именами Хана Батыя и Ярослава Мудрого.

ТАТАРСКО-РУССКИЕ НАЗВАНИЯ РУССКО-ТАТАРСКИХ МОНЕТ

В русском денежном обращении хорошо известно слово «алтын». «Название алтын заимствовано из татарского, на котором этим словом обозначался счетный золотой динар… Первое упоминание об алтыне в русских источниках известно по договору 1375 года великого князя Московского Дмитрия Ивановича с Тверским князем Михаилом Александровичем, одновременно с возобновлением русской чеканки и появлением денги… Нет сомнения в родстве древнетатарского денке… и русской денги (написание деньга появилось лишь с конца ХVIII века)… Таким образом, алтын (как и денга) был перенесен из татарских денежных терминов» (В. М. Потин).

Итак, мы вновь убеждаемся в единстве русской и татарской денежной системы. Как и должно было быть внутри единого великого = «монгольского» государства Руси-Орды. Никто ни у кого не заимствовал, ибо странно было бы заимствовать «у самого себя».

А вот еще любопытный факт.

Возьмем, например, исконно русское название «копейка». В. М. Потин справедливо отмечает: «Нет никакого сомнения, что название копейка связано с изображением всадника с копьем и возникло в связи с реформой 1530-х годов, когда денга-новгородка с таким изображением стала основой денежного обращения русского государства. Однако гамбургский исследователь Вильгельм Гизе пытался доказать восточно-тюркское происхождение этого названия, означающее якобы «собака». Копек – «собака» в государстве Тимура (!) насмешливо называли монету с изображением льва…

Страница 31