Рубиновая Долина - стр. 18
Когда Сэйри посмотрела на сломанный кораблик, Даллас тотчас отступил назад и вскинул руку, словно пытался защитить себя. Но та подошла к нему и осторожно отвела руку от его лица.
– Всё в порядке, – она попыталась его успокоить.
Флорида осторожно приблизилась к Далласу. Кораблик балансировал на её голове, рука сжимала игрушечную птичку. Тресь! Птичий клюв отвалился и упал на пол.
– Я не нарочно! – выкрикнула она. – Я же говорила, что их нельзя трогать.
Флорида сунула птицу, клюв и корабль в руки Сэйри.
– Ну, давайте. Накажите нас. Нам всё равно.
– Наказать? – удивилась Сэйри. – Я не очень-то умею наказывать. – Она пожала плечами и поставила пострадавшую птицу обратно на каминную полку. – Я иногда ломаю вещи, и когда такое случается, то пытаюсь их починить. Давайте отремонтируем их позже. – Она отступила, глядя на каминную полку. – Мы сами сделали их, – сказала она. – Тиллер кораблики, а я птичек.
– Вот это да! – присвистнул Даллас. – Вам прислали по почте специальный набор или что-то в этом роде?
– Нет, мы делаем всё сами.
– Из чего? – уточнил Даллас.
– Из дерева.
– А где вы берёте дерево?
– Посмотри вон туда, – Сэйри указала в окно. – В Рубиновой Долине около миллиона деревьев. Это наш материал для поделок.
– Такая красота из обычных старых деревьев? – не поверила Флорида.
– Да, из обычных старых деревьев, – кивнула Сэйри.
Флорида выбежала на улицу и шлёпнула рукой по клёну, росшему возле крыльца.
– Как вот это? – крикнула она.
Сэйри вышла на крыльцо, следом за ней Даллас.
– Да. Как вот это, – подтвердила она.
– И что вы потом с ним делаете? – спросила Флорида. – Сначала валите его топором, а затем рубите на миллионы кусочков и…
– Нет, мы не пилим деревья, – покачала головой Сэйри. – Загляни вон в ту корзину.
Даллас снял ткань с широкой плетёной корзины. Внутри лежали короткие обломанные сучья.
– Они валяются практически везде. Мы выбираем те, что говорят с нами, – сказала Сэйри.
Флорида вытаращила глаза.
– Вы что думаете, что слышите деревья? Как какой-нибудь чокнутый, который считает, что вещи с ним разговаривают?
– Не совсем, – улыбнулась Сэйри. – Просто видишь деревяшку, и понимаешь, что ей хочется, чтобы ты её поднял, и знаешь, что внутри неё таится птица или, может быть, кораблик.
Даллас осмотрел корзину.
– Что? Внутри этой палки? Здесь уже есть птица или лодка? – Он ударил палкой по перилам крыльца. – А как вы их достаёте? – Он во второй раз ударил палкой по перилам. Те треснули. – Ой!
Из-за угла неожиданно появился Тиллер.
– Что тут у вас происходит? – спросил он.
Флорида и Даллас попятились назад к дому.
Сэйри пристально посмотрела на них.
– Всё в порядке, – она повернулась к мужу. – Тиллер, мне кажется, Даллас захочет помочь тебе починить крыльцо. И я предлагаю сегодня вечером заняться поделками из дерева. У тебя ещё найдутся ножи?
– О чём вы говорите, какие ножи? – охнула Флорида. – Что вы будете делать с ножами? Собираетесь кого-то зарезать?
15
Ночные разговоры
– Флорида! – прошептал Даллас. – Ты не спишь?
– Не сплю, как здешняя старая сова в сарае, – отозвалась сестра.
– Помнишь, я фотографировался, чтобы получить паспорт? – спросил Даллас.
– Ага. Не самое лучшее фото. Ты на нём опустил глаза.
– Знаешь, что сказала Сэйри? Кроме фотографии, ей ещё нужно моё свидетельство о рождении, но у меня его нет.