Рождение Богов. Книга II. Иллюстрированный роман - стр. 26
– Ну, да. Этих… Из Потидеи… Я спросил господина врача, а он только махнул рукой.
На мгновение Пандора почувствовала укол пронзительной беспомощности. Она никого и нечего не знала здесь. Никому не было до нее дела, не у кого было спросить помощи и совета. Впрочем, молодой воин находился в еще худшем положении – на нем была ответственность за раненых пленников.
Пандора огляделась:
– Сколько человек?
– Пять осталось.
Это «осталось» заставило Пандору действовать. Она поборола сковавшее ее оцепенение.
– Вот там есть свободные места. Несите их сюда… Хотя, нет, подожди! – крикнула он вслед солдату. – Я пойду с тобой. Нужно посмотреть, как лучше перенести раненых.
Вскоре всех потидейцев удалось разместить в уголке под высокими сводами гимнасия. В отличии от молодых крепких афинских солдат плененные потидейцы оказались взрослыми, изможденными и осунувшимися мужчинами с потухшими глазами, полными отчаяния и тоски.
Пандора хлопотала возле раненых пленников, пельтаст, которого, как оказалось, звали Архий, вертелся поблизости, лез под руку с неуклюжими попытками помочь и непрерывно болтал. Большую часть его рассказа Пандора пропускала мимо ушей. Но кое-что заинтересовало ее, и она стала прислушиваться к словам рассказчика.
– … когда мы закончили строительство этой штуковины, никто и не ожидал нападения. За все эти месяцы потидейцы не совершили ни одной вылазки. Лишь один Алкивиад догадался! – В голосе юноши послышался завистливый восторг. – Ты когда-нибудь слышала об Алкивиаде?
– Что-то слышала…
– Ох, поверь мне, его ждет великое будущее!
Пандора закончила промывать рану одного из потидейцев и нанесла густой слой лечебного бальзама:
– Так о чем же он догадался?
– Что они готовят вылазку… Никому и в голову не пришло, а он догадался и подготовил засаду!
В глазах пленника, чью рану обрабатывала девушка, мелькнула злость, он неприязненно посмотрел на болтливого солдата.
Архий перехватил его гневный взгляд и усмехнулся:
– Что – не ожидали?
Раненый вздрогнул, когда Пандора начала накладывать повязку. Он перевел дыхание и хрипло проворчал:
– Мы свое дело сделали!
Пельтаст помрачнел:
– Это – да! Хотя Алкивиад и подготовил засаду, но предотвратить нападение ему не удалось. Эту штуку им удалось поджечь.
– Какую штуку? – равнодушно спросила Пандора.
– Ну, этот… как его там… тря… или тре-шет… Не помню…
– Как повязка? Не давит?
– Нет. Спасибо, дочка.
– Благословение Асклепию, надеюсь, что твоя рука заживет. Теперь посмотрю рану на голове.
– А! Вспомнил. Тре-бу-шет – точно!
– И что это?
– Он словно гигантская праща. Деревянная рука, высотой с дом, которая метает огромные камни! Когда этот раб предложил сделать такую штуку, никто ему не поверил… Никто, кроме Алкивиада!
– Раб? – замерев на мгновение, переспросила Пандора.
Но Архий так увлекся рассказом, что не заметил, как вздрогнула девушка.
– Да-а… Прибился с месяц назад какой-то беглый, то ли из Македонии, то-ли вообще откуда-то из Аттики, смешной такой.
– Смешной?
– Ну… Нелепый какой-то. Большой, но нескладный. Ему бы самому камни таскать, а, поди ж ты, все чего-то придумать норовит! Да чего я рассказываю… Он же где-то здесь быть должен. Когда заварушка началась, он как раз свою машину обхаживал. Даже потушить пытался – дурачок. Вот и досталось ему, но, кажется, выжил.