Роза и коршун - стр. 9
Вдруг из дома вышла тётушка. Увидела её и бросилась к ней едва ли не бегом.
– Розалинда! Боже мой! Где ты была? – Роза удивлённо смотрела на тётушку, которая несколько раз подозрительно высморкалась в надушенный шёлковый платок, а потом отвернулась. Неужели она волновалась за неё?
– Я гуляла, – тихо ответила она.
– Гуляла! Так долго! Мы с ног сбились искать тебя. Уже и время обеда прошло. Розалинда, душа моя, надо думать не только о себе. – Тётушка взяла её под руку и повела домой.
Роза покорно опустила голову и побрела за тётушкой. Она и сама понимала, что, должно быть виновата, и что тётушка действительно за неё переживала.
– Я просто заблудилась, – тихо сказала она, надеясь, всё же, что её услышат.
– Заблудилась?! – Тётушка остановилась и всплеснула руками. – Ну конечно! Я говорила садовнику, что сад запущен донельзя и никуда не годится. Но мой покойный супруг так любил этот сад, в котором ещё его матушка высаживала розы, что не разрешал вырубать слишком разросшиеся деревья и кустарники. А я как верная вдова чту память о нём. – Она снова поднесла платок к глазам. – Но всё, теперь то я уж точно прикажу садовнику заняться садом. Это никуда не годится, когда такая юная и неопытная девушка теряется в дремучих зарослях!
– Но, тётушка! – Роза попыталась возразить ей. Ибо сад казался ей прекрасным таким, каким он был сейчас. И вырубать или выкорчёвывать деревья было для неё сродни святотатству. Отец научил её бережному обращению с природой, повторяя, что каждый листик и каждая травинка могут чувствовать боль, потому что они тоже живые, как и люди или животные.
Но тётушка, конечно, не услышала её. Она довела Розу до её комнаты и позвала Берту, чтобы та быстро привела её в порядок. А потом они отправились обедать. Подумать только – из-за этого случая пришлось перенести время обеда на час позже, а это – недопустимо!
Пока уставшая Роза брела до столовой, она хорошенько обдумала произошедшее и решила лучше не рассказывать тётушке про встречу с неизвестным мужчиной. Ей было стыдно и этот стыд жёг гортань, заставляя едва ли не сделаться немой. А ещё она боялась, что тётушка отругает её и вообще тогда запретит гулять. А сидеть в четырёх стенах и учиться… Бррр! Роза с ужасом себе это представила. И как несчастные девушки только выдерживают обучение в пансионе без возможности бегать и гулять, когда им этого захотелось?!
И поэтому после обеда (миссис Фламер. Слава Богу в этот раз на обеде не присутствовала), Роза осторожно спросила у тётушки:
– Миссис Грувс…
– Тётушка, родная, для тебя я всегда тётушка, – перебила её тётя. И Роза облегчённо вздохнула. Ей так тяжело было называть людей всеми этими «мисс» и «миссис», они словно жгли ей язык.
– Тётушка, я когда заблудилась, вышла из кустов и увидела какую-то усадьбу. В ней кто-то живёт? – Роза было самой стыдно от своей хитрости и хотелось ударить пальцами по губам. Так делал отец, когда у него вдруг вырывалось (очень редко!) грубое слово. Но она молчала. Почему-то вдруг ей показалось делом огромной важности узнать, кто хозяин этой таинственной усадьбы. Просто необходимо, жизненно важно!
– Усадьбу? Хм… – Тётушка наморщила лоб, словно пытаясь вспомнить, а потом улыбнулась. – А, ты, наверное, имеешь в виду старый дом полковника Джексона. Потому что больше ничего так близко, чтобы ты смогла дойти на своих ногах, нет. Но, однако, как ты всё же далеко забрела!