Размер шрифта
-
+

Рок семьи Романовых. «Мы не хотим и не можем бежать…» - стр. 54

Король желает, чтобы я спросил вас, нельзя ли после соответствующих консультаций с Премьер-министром связаться с сэром Джорджем Бьюкененом с тем, чтобы он обратился к российскому правительству для поисков им какого-либо другого места дальнейшего пребывания их Императорских Величеств»>32.

Шесть часов спустя от Стэмфордхэма прибыла еще одна записка; к этому времени беспокойство короля Георга достигло уже таких пределов, что он буквально умолял Бальфура

«довести до сведения Премьер-министра, что Король заключил, исходя из того, что он слышит и читает в прессе, что пребывание в нашей стране бывших Императора и Императрицы будет крайне негативно воспринято обществом и, несомненно, скомпрометирует Короля и Королеву, поскольку все решат, что приглашение исходило именно от них»>33.

Король Георг явно прочел статью Хиндмана в газете Justice за прошедшую неделю и теперь паниковал по поводу высказанного в ней предположения, что приглашение царя в Англию «исходило от Их Величеств». На сей раз Стэмфордхэм обошелся без экивоков:

«Бьюкенену надо дать указание сообщить Милюкову, что противодействие прибытию сюда Императора и Императрицы так велико, что нам должно быть позволено отозвать согласие на их приезд, которое мы прежде дали в ответ на предложение российского правительства»>34.

У Бальфура не оставалось иного выхода, и в тот же вечер он послал Ллойд-Джорджу записку о том, что русским надо предложить запасной вариант. «Думаю, мы можем предложить Испанию или юг Франции как место, более подходящее для проживания Царя, чем Англия»>35.


Одна из первых исследовательских работ об убийстве семьи Романовых, опубликованная в Париже в 1931 году, была написана русским историком-эмигрантом Сергеем Мельгуновым. В книге «Судьба императора Николая II после отречения» Мельгунов процитировал статью из британской газеты, в которой в резких выражениях ясно давалось понять, какого накала уже достигло нарастающее официальное противодействие приезду Романовых в Англию>36. Однако Мельгунов ошибочно приписал эту статью Daily Telegraph и не назвал даты, когда она была напечатана. Из ее тона было ясно, что это была редакционная статья, поскольку она была озаглавлена «Почтительный протест». Номера Daily Telegraph за соответствующий период не оцифрованы, и хотя я долго искала номер с этой статьей на микрофильмах, мои поиски не принесли результатов. И тогда, как-то воскресным утром, я села за свой письменный стол, чтобы попытаться отыскать эту статью в онлайн-архиве британских газет. Я ввела в компьютер ключевые слова «почтительный протест» и несколько других возможных словосочетаний – и внезапно увидела статью на экране.

Конец ознакомительного фрагмента.

Страница 54
Продолжить чтение