Родовой артефакт. Элория - стр. 38
Я только сейчас заметила, что в зале присутствуют и другие дарги. Они сидели по бокам вдоль стен. Ко мне обратился немолодой, затянутый в яркий мундир, мужчина.
– Нет, генерал Шильдэ. Моя жена пока не полностью освоила артефакт и сил у неё не так много, чтобы расходовать их без нужды, на пустое любопытство.
Александр говорил любезно, но так, чтобы спорить с ним желания не возникало.
– Леди Элория, можете вернуться к мужу, – сказал король и тихо добавил. – А то я опасаюсь, что иначе он кинется на меня. Так глазами сверкает.
Александр принуждённо улыбнулся, показывая, что оценил шутку. Остальные присутствующие ехидно заулыбались ещё шире, демонстрируя королю, что разделяют его чувство юмора.
Я вернулась на своё место рядом с Александром. Он тотчас взял меня под руку.
– Рад был познакомиться с вами, леди Эрриа. Надеюсь теперь чаще видеть вас при нашем дворе.
Слова короля дали понять, что аудиенция подошла к концу. Я вновь присела в реверансе, муж поклонился, и мы покинули зал. Только после того, как двери за нами захлопнулись, отсекая от короля, холодная лапа волнения, сжимавшая всё внутри, разжалась, и я задышала свободно. Глаза словно прозрели, увидев всю красоту уходящей вдаль анфилады комнат, плавно переходящих в коридор, что выведет нас из дворца.
Глава 13. Судьба маркиза Брифина
В высокие почти от пола и до потолка стрельчатые окна падали золотые лучи склоняющегося к закату солнца. В, казалось, уходящем в бесконечность коридоре они повторялись в размеренном ритме метронома. Три шага – и золотая вспышка, три шага – и тень. Я чувствовала себя актрисой на сцене, то выходящий под свет софитов, то отступающей в полумрак. Это впечатление усиливали великолепие интерьера, достойного классической трагедии, и пристальные взгляды придворных, толпившихся у стен. Их лица и фигуры немного забавно путались со скульптурами, стоявшими в нишах, и мои ослеплённые солнечными лучами глаза не всегда могли отделить одних от других.
Впрочем, рассмотреть всю красоту королевского дворца больше солнца мешало ещё не прошедшие волнение после встречи с моим новым государем. Императора на своей родине я видела только на монетах, да страницах газет, оповещающих нас, его безымянных подданных, о том, что он считал нужным. Говорят, он иногда приезжал на выпускной бал в Магическую Академию, но я покинула её стены, не дождавшись этого долгожданного события. Так что о моём существовании император и не подозревал, и вряд ли заметил потерю одной из множества подданных.
Здесь же, в Закрытом Королевстве, выйдя замуж за Александра и став Хранительницей артефакта рода Эрриа (даже не знаю, что более значимо!), я стала птицей высокого полёта, которую не оставит без внимания даже король. Это не особенно радовало. Те, кто парит высоко, становятся мишенью для слишком многих охотников. Маленькому воробушку проще затеряться.
Свет – тень, свет – тень. Это мерное чередование вдруг напомнило мне золотую клетку долга и обязанностей, в которой я случайно оказалась. Просторную, драгоценную, прутья которой тонки, изящны и кажутся невесомыми, но вылететь из неё почти невозможно.
Внезапно я почувствовала чей-то тяжёлый взгляд и невольно замедлила шаг оглядываясь. Смотрели на нас многие с любопытством и некоторые с завистью, но таким, почти физически ощутимым, – был один. Взгляд моего бывшего работодателя маркиза Брифина. Его лицо сейчас напоминало фарфоровую маску – бледное и неподвижное. Только глаза из-за расширившихся зрачков казались чёрными углями.