Размер шрифта
-
+

Реки времен. Рождение ярости - стр. 32

– Вроде все. – Рейнер вынул мешочек с деньгами, и положил его на прилавок. – Это на первое время.

– Спасибо, господин Рейнер! – радостно воскликнул старик.

– А это тебе. – Рейнер дал два золотых Вину. – Как только гроза прекратится, поймаешь карету и поедешь домой. Завтра приходи в северную казарму, я передам страже чтобы тебе подобрали подходящую форму.

– Можете на меня положиться, капитан Стенториан! – воскликнул Вин.

– Тогда я пошел. – сказал Рейнер.

– Куда же вы в такой ливень? – забеспокоился Руквуд.

– Нет, мне надо ехать домой. – только сейчас, когда мысли Рейнера немного пришли в себя, он вспомнил, что дома его ждет беременная жена.

– Тогда до скорого, господин Рейнер. – поклонился Руквуд.

– До свидания, капитан Стенториан. – помахал ему рукой Вин.

И Рейнер вышел на улицу. Дождь все еще шел, но гроза уже стихла. Он сел в повозку и направил ее вверх по улице. Сейчас, когда под ногами была брусчатая дорога, Рейнер решился пустить лошадь галопом. Ему хотелось как можно быстрее приехать домой, увидеться с женой и все хорошенько обмозговать.

Подъезжая к своему дому, Рейнер увидел, что в гостиной горит свет. Спрыгнув с повозки, он направился прямо к дому. Войдя в двери, он увидел, что гостиная полна народу. Тут была вся прислуга и доктор Айрон.

– Что вы тут все собрались? – и не дожидаясь ответа, сказал. – Снаружи стоит повозка, кто-нибудь займитесь ей.

– Мастер Рейнер! – обратилась к нему Мария. Лицо у нее было все красное. – Я не знала где вас искать! Я отправила письмо в северную казарму, но там сказали, что вы куда-то уехали! Я не знала, что делать! – Мария залилась слезами.

– Успокойся, Мария! – мягко сказал Рейнер. – Что у вас случилось?

– Господин Рейнер, у вас родилась дочь. – устало проговорил доктор Айрон.

– Дочь?! – Рейнера захлестнула волна счастья. Все мысли улетучились из его головы. Казалось, что и не было никакого суда. Он даже забыл о богорожденных.

– Ну это же здорово! Я могу ее увидеть? – радостно воскликнул Рейнер.

– Да, она наверху, спит в кроватке. – всхлипывая проговорила Мария.

– Вместе с Амелией? Я хочу увидится с ними.

– Мастер Рейнер…– Мария заливалась слезами. – Ваша жена. Госпожа Амелия. Умерла…

Испорченный праздник

– Зачем ты это сделала, Серра?! – сердито воскликнул Инго.

– Что, распугала твоих русалок, или кого ты там вылавливаешь? – злорадно проговорила Серрара.

– Это не русалки! Вин сказал, что тут водятся толстые карпы. – Инго перевел взгляд на поплавок. Ему показалось, что он только что увидел, как тот дернулся.

– Никого тут нет. – и девочка, подняв над головой второй булыжник, с силой кинула его в воду, стараясь попасть в поплавок.

– Перестань! Тебе откуда знать? – возмутился Инго

– В таких лужах не водятся карпы, братец. – Серрара села на край берега, свесив голые ноги в воду. Посмотрев по сторонам, она сняла капюшон, который закрывал половину лица.

–Ты зачем его сняла? – проговорил Инго. – Капитан нам не велел их снимать на улице, ты же знаешь.

– Ой, да брось, темно же, да и нету никого. – сказала Серрара болтая ногами в воде. – Вечно ты всего боишься.

– Я не боюсь!

– Тогда взял бы, и сам снял. – ехидно подзадорила Серрара.

– А вот и сниму. – Инго вскочил на ноги и одним движением сдернул большой капюшон.

На улице уже была глубокая ночь, и луна, отражаясь от поверхности озера, вырисовала очертания брата с сестрой. Хоть им и было всего по двенадцать лет, ростом они уже на голову опережали своих сверстников. Инго отличался от Серрары более загорелой кожей и прямыми, черными волосами. Его внешность очень сильно контрастировала с его белыми глазами. Серрара же была чуть выше, чем ее брат, и имела темно бордовый цвет волос. Общая у них была лишь миндалевидная форма глаз.

Страница 32