Реки Лондона - стр. 21
– «Маленький противный человечек» – это хозяин пса? – спросил Найтингейл.
– Да, он очень противный, и собачонка у него такая же.
– Ваш супруг, надо полагать, расстроился?
– Кто же вас, англичан, поймет? – пожала плечами миссис Купертаун. – Я побежала искать кровоостанавливающее, а когда вернулась, Брендон смеялся. Вам бы, англичанам, только смеяться надо всем без разбора. Мне пришлось самостоятельно вызывать полицию. Полиция приехала, Брендон показал свой нос, и они дружно покатились со смеху. Всем было весело, даже противной собачонке было весело.
– Только вам было не до смеха, – предположил я.
– Дело не в этом, – поджала губы миссис Купертаун. – А в том, что если собака кусает взрослого мужчину, что помешает ей укусить ребенка или, еще хуже, младенца?
– Могу я узнать, где вы были ночью во вторник? – спросил Найтингейл.
– Там же, где и в любую другую ночь, – сказала она, – здесь, рядом с сыном.
– А ваш супруг?
Августа Купертаун, блондинка, стерва, но далеко не дура, спросила в ответ:
– Почему это вас интересует?
– Неважно, – проговорил Найтингейл.
– Я думала, вы пришли из-за той собаки.
– Так и есть, – сказал инспектор, – но нам необходимо, чтобы кое-какие подробности ваш муж подтвердил лично.
– По-вашему, я все это выдумала? – спросила женщина. Теперь у нее был вид испуганного кролика – после пяти минут беседы со следователем так выглядит любой среднестатистический гражданин. А тот, кто сохраняет спокойствие дольше, либо опытный злоумышленник, либо иностранец, либо просто идиот. Все три варианта могут запросто привести за решетку, если вести себя неосторожно. Так что, если уж вам выпало пообщаться с полицейскими, мой совет – держитесь спокойно, но вид сделайте слегка виноватый, это самый надежный вариант.
– Что вы, разумеется, нет, – успокоил ее Найтингейл. – Но поскольку он потерпевший, нам необходимо получить его показания.
– Он сейчас в Лос-Анджелесе, – сказала Августа. – Вернется сегодня, очень поздно.
Найтингейл оставил ей свою визитку и заверил, что он, как и все добропорядочные полицейские, крайне серьезно относится к нападениям маленьких противных собак на людей, и этот случай он так не оставит.
– Вы что-нибудь ощутили в доме? – спросил инспектор, когда мы вышли.
– Вы имеете в виду вестигий?
– Вестигии, – поправил он. – Во множественном числе – вестигии, отпечатки. Вы почувствовали там какие-либо отпечатки?
– Честно говоря, нет, – ответил я. – Даже отпечатков не уловил.
– Без конца рыдающий младенец, измученная мать, а отца нет дома, – задумчиво проговорил инспектор. – Я уж молчу о возрасте этого самого дома. Нет, что-то там точно должно было быть.
– Она же помешана на чистоте, – сказал я. – Возможно, пылесос поглотил всю магию?
– Что-то ее поглотило, это факт, – согласился Найтингейл. – Что ж, завтра пообщаемся с ее мужем. А сейчас давайте вернемся в Ковент-Гарден и попробуем взять след там.
– Но прошло уже три дня, – возразил я. – Разве вестигии держатся так долго?
– Камень очень хорошо сохраняет их. Именно поэтому у старых зданий такая атмосфера. С другой стороны, там такой поток людей и столько своих собственных бесплотных черт, что выявить что-то новое будет непросто.
Мы дошли до «Ягуара», и тут я спросил:
– А животные способны чувствовать вестигии?
– Зависит от животного.