Регрессор - стр. 26
– Пойдем к ним?
– Понаблюдаем?
Мы сказали это одновременно. Ученый сделал знак рукой, мол, высказывайтесь.
– Мы не знаем, кто они такие и как себя поведут, – озвучил я свои аргументы. – Может, они людоеды!
Терри некоторое время смотрел на меня очень серьезно, а затем прыснул.
– Людоеды, Серт? Серьезно?
Не показывая неловкости, я пояснил:
– Если мы в южных колониях…
– Господь всемогущий, молодой человек! Ритуальный каннибализм практикуется только у диких первобытных племен! А это мореходы!
Он сделал небольшую паузу, после которой добавил:
– Впрочем, это не значит, что эти, кхм, мореходы не представляют для нас опасности. Вспомнить хотя бы наш славный имперский флот… Согласен. Давайте понаблюдаем.
Обзор с нашей позиции был пусть и не самым хорошим, но и нас моряки заметить не могли. Так что мы не стали искать места получше. Тем более что большую часть активности вокруг корабля все же могли рассмотреть. И пока ничего пугающего не наблюдали. Людей над костром не жарили, как высказался со смешком Терри. Шутник!
Их было чуть больше двадцати человек. Из-за постоянных перемещений и того, что моряки частенько скрывались за бортом корабля, я не мог сосчитать точно. Обычные люди: невысокие, смуглые, черноволосые. У многих были бороды, некоторые носили яркие платки. Одеждой большинству служили широкие светлые штаны. Обуви и рубах ни на ком не было. По погоде одеты были, в отличие от нас.
Деятельность их была до того мирной, что я даже подумал, что действительно можно было бы выйти и попросить помощи. Двое собирали по берегу топливо для огня, еще двое занимались костром и висящим над ним котлом. Несколько человек бродили вокруг корабля, надо полагать, ища признаки течи. Примерно половина команды просто отдыхала: сидели или лежали прямо на песке.
– Я не вижу у них оружия, – шепнул я ученому. Тот кивнул.
Хороший знак. Это могло значить, что жизнь здесь очень мирная. Или…
Слева что-то хрустнуло. Ветка, засохший лист – неважно! Не думая, я упал набок и направил в сторону звука пистолет. Замер. С минуту ничего не происходило, затем из леса вышли люди. Четверо моряков. И оружие у них имелось. Какие-то сабли, которые они держали очень уверенно.
«У них есть дозоры! Поэтому остальные безоружны!»
Между нами было метров шесть-семь, и я подумал, что успею перестрелять всех четверых, прежде чем они добегут до нас со своими железками.
– Серт. – профессор тоже видел моряков. – Серт, вы же не начнете стрелять?
– Только, если они не начнут нас резать, профессор!
Один из четверки сделал шаг вперед и что-то крикнул. Властно так! Еще и тесаком своим на меня указал. Язык был незнакомым, но тут перевод и не требовался. Таким тоном говорят только: «Бросайте оружие и сдавайтесь!» Я слышал это достаточно часто, чтобы не перепутать.
– А хрена вам! – сообщил я морякам. И зубы оскалил, чтобы не было непонимания.
– Зачем вы всегда все ведете к конфликту?! – возмутился ученый. Держа руки на виду, поднялся. И начал говорить.
Если я понял правильно, он повторял одни и те же слова на разных языках. И то потому, что один раз произнес на родном для меня.
– Мы мирные люди. Нам нужна помощь.
Вот, что он говорил. Как по мне, так не самая лучшая идея. Нет, мы, конечно, люди мирные, а они?
Моряки слушали его, их старший после каждой фразы отрицательно мотал головой. Не понимает, мол. Затем ему надоело, и он шагнул ближе. Его люди тоже двинулись. А я выстрелил.