Размер шрифта
-
+

Развод в 45 Хозяйка заброшенного имения - стр. 36

Осмотрев первый этаж и не обнаружив ничего, что стоило бы моего внимания, я застыла у лестницы, ведущей наверх.

Ночью стук раздавался именно оттуда.

Идти на второй этаж было страшно, но и оставаться в неведении — невыносимо.

Собравшись с духом, я начала медленно подниматься по скрипучим ступеням.

Шаг за шагом. Ступень за ступенью.

Добравшись до площадки второго этажа, я замерла, прислушиваясь.

Ничего.

Только всё та же оглушающая тишина, от которой мороз шёл по коже.

Подавив в себе желание спуститься обратно, я продолжила путь.

На втором этаже располагались несколько гостевых комнат и небольшая кладовка. Дверь в первую комнату была приоткрыта. Я медленно, стараясь не издавать ни звука, подошла к ней и заглянула внутрь. Комната оказалась спальней. Большая кровать с разорванным балдахином, туалетный столик с разбитым зеркалом и громоздкий шкаф у стены.

Осторожно войдя в комнату, я огляделась.

Ничего необычного, если не считать общий хаос.

Развернувшись, я направилась к выходу, но, неожиданно, позади меня раздался знакомый стук.

Забыв, как дышать, я медленно обернулась.

Но за спиной не было никого!

Выдохнув, я сжала дрожащими пальцами кочергу и сделала несколько неуверенных шагов вглубь комнаты.

Вдруг, резкий порыв ветра распахнул одну из створок окна, а спустя пару секунд, она, с громким стуком вернулась на место. От понимания, что всю эту ночь я сходила с ума от страха из-за обычных сквозняков, меня едва не охватила истерика. Нервно рассмеявшись, я подошла к окну и обомлела.

На подоконнике виднелись отчётливые следы какого-то зверя.

Но разве животное способно забраться на такую высоту?

Если только... Если только это не перевёртыши.

Дыхание перехватило от ужаса. Но то, что я увидела в следующее мгновение, заставило меня спешно покинуть комнату. Я бежала по лестнице, а перед глазами продолжала стоять лужа засохшей крови, которую я обнаружила прямо возле окна.

О чём я вообще думала, соглашаясь уехать в это гиблое место?

Сначала тухлое мясо, затем пугающий стук, а после и вовсе кровь...

Да это прямо фильм ужасов какой-то!

Выходит, Дарок, Шейн, да даже слуги — все они были правы, говоря о том, что эти места кишат перевёртышами. Опасными. Хищными. Безжалостными убийцами!

Ну уж нет! Здесь меня не ждёт ничего, кроме смерти, а значит, мне нужно убираться отсюда как можно скорее.

Ворвавшись в кухню, я схватила со стола свою сумку, скидала в неё припасы из корзины и выбежала из дому. Я помнила в какую сторону уехал возничий, и собиралась идти в том же направлении, но, неожиданно, в противоположной стороне от выбранного пути, я увидела дым, который, судя по всему, шёл из печной трубы.

А если кто-то разжёг очаг, значит... О Господи! Неужели там люди?

Ещё никогда в жизни я так не радовалась. Сбежав с крыльца, я спешно направилась по заросшей сорняками дороге, которая, насколько я понимала, вела к деревне...

28. 20

Путь до деревни оказался дольше, чем я предполагала. Из-за сорняков, цепляющихся за подол платья, я не могла быстро идти. Спотыкаясь, несколько раз едва не упав, я медленно, но настырно, продвигалась вперёд. Мысль о том, что на этих землях ещё кипит жизнь подгоняла меня вперёд.

Я уже представляла себе тёплый очаг, добрые лица, горячую еду…

О Боги! Да кого я обманываю? Мне бы просто увидеть людей! Живых... Тогда, возможно, страх отступит и я смогу вернуться домой.

Страница 36