Развод с миллиардером - стр. 19
— Приехали, — докладывает водитель, и я отстегиваю ремень безопасности. Привычка, выработанная годами: с кем бы за руль ни садился, а безопасность превыше всего.
— А как же чемодан? — растерянно спрашивает Майя, когда я беру ее за локоть и веду за собой.
— О нем позаботятся.
— А разве нам не туда? — указывает на очередь, которая образовалась у стойки регистрации на рейс. Ей явно не по себе рядом со мной. Да и я не могу расслабиться ни на секунду. Все мышцы напряжены, а в голове неразбериха. Мыслить нормально не могу.
— Нет, нас ждут в другом месте, — отвечаю отстраненно.
— Ты, типа, важная персона? — допытывается она, поправляя на плече сумочку, и вырывает из моего захвата руку.
Я и забыл, что все еще держу ее.
— Что-то вроде того, — уклончиво отвечаю я, а сам ищу глазами нужные двери. — Нам сюда.
На самом деле я не собираюсь кичиться перед ней своим богатством. Не собираюсь хвастать тем, как высоко взобрался. Без нее. Хотя в глубине души все еще слабо горит желание показать, кого она потеряла, я уже достаточно взрослый, чтобы придушить его в один миг. Мне давно абсолютно плевать на ее мнение. Это раньше я старался для нее, а теперь приоритеты совершенно другие.
Я взялся помочь ей с Комаровым только потому, что все еще чувствую за нее какую-то ответственность. Ведь она все еще моя жена. Ну и в благодарность за помощь. Добровольную. Тащить ее за собой насильно было бы крайне проблематично.
— Ого, — вырывается изо рта Майи, когда мы выходим из черного бронированного внедорожника, предназначенного для перевозки VIP-персон по территории аэропорта.
Мой Bombardier challenger ей явно приглянулся. Еще бы. Этот красавчик стоит целое состояние, и выбирал я его очень долго.
— Дамы вперед, — сдержанно улыбаюсь я, наблюдая за реакцией Майи.
— Аврамов, когда ты сказал, что мы полетим на самолете, я никак не ожидала, что им окажется частный бизнес-джет. Признайся, ты лидер картеля? Босс мафии? Занимаешься отмыванием денег? Незаконной перевозкой через границу самых красивых женщин для каких-то шейхов? — забрасывает меня предположениями моя все еще жена, пока мы не спеша поднимаемся по трапу.
— Все намного проще, Майя, — снисходительно улыбаюсь я. Ее имя я раскатываю на языке, такое родное и одновременно чужое. Хочется повторить его несколько раз вслух. — Я возглавляю судоходную компанию.
Майя спотыкается, и я поддерживаю ее за поясницу, не давая потерять равновесие. Аромат ее парфюма врезается в ноздри и проникает в легкие, вызывая секундную слабость в виде желания привлечь ее еще ближе. Но вместо этого я резко отстраняюсь от нее и прохожу на борт самолета.
8. Глава 8. Майя
Я стараюсь не выражать своим видом удивление. Равнодушным взглядом окидываю салон самолета и устраиваюсь в мягком кресле, словно до этого каждую неделю летала на частных бизнес-джетах.
Все здесь буквально сигналит о роскоши. Молочная кожаная обивка, темные вставки из дерева, запах. Я разбираюсь в дорогих вещах и с уверенностью могу сказать, что такая игрушка стоит баснословных денег. Пусть Тимур и управляет судоходной компанией, но он определенно не может зарабатывать настолько неприлично много.
— Ты обещал ответить на все мои вопросы по пути к столице, — напоминаю ему.
Тимур расслабленно откидывается в кресле, ухватив со столика свежий выпуск журнала.