Размер шрифта
-
+

Развод с драконом. Я не останусь - стр. 38

Самонадеянности Матильды можно позавидовать. Пусть мечтает.

— Освальд, — обращаюсь я к своему помощнику, провожая взглядом удаляющуюся карету. — Срочные распоряжения. Сегодня же я собираю всех глав драконьих семейств нашего Предела. Оповести немедленно и подготовь большой зал Советов.

Сам же разворачиваюсь на пятках и быстрым шагом иду прямиком в свой кабинет.

Прикладываю ладонь к едва заметному нарисованному завитку на стене, и кладка расходится, являя на свет углубление. Запускаю в него руку и достаю амулет. Глаз дракона, облаченный в золотую броню.

Фамильным кинжалом провожу по ладони, вспарывая кожу, и напитываю амулет.

С этой минуты обратного пути нет.

Глаз дракона оживает, в его глубине закручивается пламя.

Магический договор вступает в силу.

— Ваши распоряжения выполнены, правитель, — вижу в дверях Освальда. — Главы семей прибудут в замок через час.

— Отлично, — киваю, — следующее. Отправь это Эриху. Дикому дракону.

Протягиваю ему амулет и вижу, как вытягивается лицо помощника.

— Это же…

— Верно, — обрываю его. Нет времени на пустые эмоции. — Я вызываю Эриха на битву. Пора покончить с ним. Я так решил.

Освальд больше не смеет ничего мне сказать, лишь молча кланяется, и, осторожно забирая из моих рук амулет, готовится выполнять распоряжения.

— И последнее, — я останавливаю его, — Генерал Вайнер отправляется с десятком воинов в Манисьи. Точные координаты я ему сообщу. Его задача — охранять Элисон и Еву.

25. 9.1

Элисон

Я хожу из одного угла в другой, пока дожидаюсь графа Эвоя в его доме.

Пытаюсь унять нервы и вернуть мыслям ясность. Надеюсь, мне удастся во всем разобраться.

Кристофер входит в широко распахнутые двери гостиной и радушно раскрывает объятия, словно безумно рад меня видеть, как добрую знакомую.

Теряюсь на мгновение от такого приема.

Кажется, я совсем не разбираюсь в людях, думаю с горечью, и уворачиваясь от объятий, протягивая для приветствия руку.

— Эли, признаюсь, я очень рад тебя видеть. Уже успел соскучиться, — обезоруживающе улыбается Эвой, пожимая мою руку, словно так и было задумано. — Хочешь чаю?

— Нет, спасибо. Я не за этим пришла, Кристофер.

— Тогда я весь внимание.

— Сегодня я была в пансионате, — осторожно начинаю я, — и попала в затруднительное положение.

— Расскажи мне все. Помогу чем смогу.

— Спасибо, но, кажется, ты и так помог более чем, — опускаю глаза, изучая рисунки на ковре, которым устлан пол, кусаю губы и решаюсь: — Скажи, как ты достал отвар, который помог Дейву?

— Хм, с этим у меня возникли некоторые трудности. Честно говоря, целительница, миссис Жюсс, кажется, совсем мне не была рада, когда я поймал ее в коридорах пансионата, — Кристофер улыбается, словно припоминая забавный случай. — Битый час мне понадобился сначала на то, чтобы убедить ее просто выслушать меня, а затем и помочь.

На лице Криса нет ни тени лукавства. Он выкладывает мне все с такой легкостью, будто ни секунды не сомневаясь, что все сделал верно.

Но затем, все же замечая мое смятение, продолжает:

— Что-то не так, Эли?

— Так ты не заводил в целительскую? — спрашиваю, пропуская его вопрос.

— Нет, — звучит незамедлительно, и взгляд графа становится все более внимательным. — Миссис Жюсс сама любезно вынесла мне пузырек. Так что все-таки случилось?

— Пропало зелье из драконьей жилы. И обвиняют в этом меня! — выдаю скороговоркой, а сама пристально наблюдаю за реакцией Кристофера.

Страница 38