Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе - стр. 15
Мы с ним подружились — настолько, что со временем я даже смогла доверить ему Кори.
— Как вы тут без меня? — спросила я и обеспокоенно нахмурилась.
Кори был горячим и недовольно возился у меня в руках. Заболел? Голоден? Неужели зубки режутся? Или опять болит животик?
— Отлично! Эй, здоровяк, покажи-ка маме, как умеешь? Не поверишь, перевернулся, пока тебя не было!
— Правда? — Я посмотрела в голубые глаза сынишки и боднула его лбом. — Какой ты умница! Голодный, наверное? Давай поищем еду…
Как я и думала, молока у меня в нужный момент не появилось. Придется снова греть воду для смеси.
Поев, Кори не успокоился, захныкал, его лобик стал совсем горячим, — точно зубки. Кажется, меня снова ждет бессонная ночь.
— Еще немного — и я удавлю это отродье подушкой, — проворчал мужчина с другого конца комнаты. — Когда он уже заткнется?
Я вздрогнула и прищурилась. Только попробуй. Только подойди. Нож под подушкой я не просто так храню — и однажды мне уже пришлось пустить его в ход.
С тех пор меня не трогали и прозвали в приюте “Бешеной”.
“Так им и надо, — поддержал Марк. — В тебе, девочка, сил на десятерых — не позволяй им себя обижать. И здоровяка твоего. Они ногтя вашего не стоят!”
— А я тебе помогу, — ответил второй. — Сил никаких нет! Старая выдра, — так между собой называли строгую миссис Морис, — обещала ее еще неделю назад выгнать — за то, что не платит.
— Она еще и не платит?!
Я сжала зубы и погладила Кори по голове.
Ничего, завтра я снова пойду искать работу. И в агентство семьи Бердс я наведаюсь. У моего сына будет достойная жизнь. Чего бы мне это ни стоило.
— А сил хватит? — раздался спокойный прохладный голос со стороны двери. — Удавить. Это, знаешь, не так просто. На это нужна сила.
— Что вы…
— Заткнись.
Голос звучал негромко, но моментально заполнил собой всю комнату. Кориан шагнул внутрь, комната, и так небольшая, моментально стала казаться крохотной.
Одетый с иголочки дракон, в форме Первого советника, сияющей золотыми эполетами и режущей глаз стрелками на темно-синих брюках, смотрелся странно и нелепо в убогой комнате приюта, населенной одиннадцатью людьми.
Подойдя к моей койке, Кориан прищурился. За его спиной маячил бледный мистер Бердс.
А этот здесь что забыл?
— Значит, вот где ты живешь, — медленно уронил Кориан. — Ну и как, стоило оно того?
Он опустил взгляд и уставился на сына, который возился у меня в руках и недовольно болезненно хныкал. Я погладила его по голове, но Кори уже не так-то просто было успокоить. Зубки и колики — иногда это то, что нужно просто перетерпеть.
— Это не твое дело, Кориан, — ответила я. — И — да. Оно того стоило.
Я о многом жалела в своей жизни — например, о глупой беззаветной влюбленности в дракона и надежде на то, что однажды он тоже меня полюбит.
Но я точно не жалела о разводе с мужем, который ни капли меня не любил.
Кориан шагнул ближе — и я инстинктивно закрыла головку Кори рукой, чтобы защитить.
6. Глава 5
Я ожидала чего угодно, даже удара, — но ничего не происходило.
Аккуратно открыв глаза, я огляделась. Кориан замер напротив моей койки. Мне бы пришлось задрать голову, если бы я захотела посмотреть ему в лицо.
Не то чтобы я хотела.
Кори захныкал, завозился у меня в руках, обжигающе горячий и недовольный. Конечно, ему бы поспать. И поесть… И вообще.