Развод под Новый год, или Драконам здесь не рады! - стр. 13
Я тоже вздохнула и покачала головой.
— Не знаю, я этого не помню.
— Возможно ли, чтобы вы решили загадать желание? — уточнил лекарь, склонившись над своей сумкой и что-то там выискивая.
Женщина, в чье тело я угодила, уже три года живет в постоянном стрессе от того, что ее муж ищет свою вторую истинную. И бог весть как ищет, приводя в дом разных вертихвосток и оскорбляя законную супругу направо и налево! Хм, дайте-ка подумать, могла ли она загадать какое-то желание?
— Возможно, — осторожно ответила я.
— Давайте-ка проверим, — лекарь извлек из сумки небольшую деревянную палочку. На вид она была ничем не примечательна, напоминая китайские палочки для еды. Почему-то сразу подумала про волшебную палочку и почти не ошиблась. Мужчина медленно провел ею вдоль моего тела от ног до самой макушки, при этом я почувствовала покалывание на коже, а предмет в его руках стал переливаться радужным светом. Именно так светилась та странная собака, из-за которой я угодила в аварию!
— Так и есть, вы сейчас под действием магии фонтана, — вздохнул и покачал головой лекарь. — Ваша потеря памяти может быть связана не с ударом, а с загаданным желанием.
— Но я не помню этого.
Врач вздохнул и посветил мне каким-то ярким камнем в глаза. Я попыталась зажмуриться и отвернуться, но он не дал мне этого сделать, закончив осмотр.
— Если честно, на удар головой не похоже, миссис Рейндбер, — заключил он. — Я думаю, все дело в волшебном фонтане. Когда ваше желание исполнится, память, возможно, вернется, — предположил он.
— Если только я не загадала ее потерять, — усмехнулась я.
— Ваша правда, — улыбнулся лекарь в ответ. — Успокоительные капли, что я прописал в прошлый раз, уже закончились? — он обращался к служанке. Я тоже посмотрела на Льону. Она кинулась к столику со склянками и быстро принесла мужчине одну из красивых бутылочек, та была пуста.
— Вот, мистер Хорк, — протянула она ее.
— Так-так, — гость достал из сумки бутылочку побольше и, пользуясь маленькой металлической воронкой, отлил из нее немного жидкости, отдав служанке уже наполненную склянку.
— Можете давать миссис Рейндбер по десять капель на ночь, если…
— Я поняла, мистер Хорк, — поспешно сказала служанка, покосившись на меня.
А я вот что-то не поняла. Успокоительная настойка?
— Для чего это? — решила все же уточнить. Если у меня амнезия, все должны меня простить за лишние вопросы.
— Иногда вы чересчур расстраиваетесь после разговоров с мистером Рейндбером, — потупила взгляд служанка. — И тогда вам помогает только настойка мистера Хорка. Ну, и плотный ужин, разумеется.
Неосознанно кинула взгляд в зеркало. Никаких больше плотных ужинов!
— Как ее женские дни? — снова посмотрел на Льону доктор, поняв, что у меня об этом спрашивать бесполезно.
— Все так же, — вздохнула служанка. — Приходят регулярно, беременности нет…
Беременности? От такого грубияна, как этот Родлин, еще и беременеть? Нет уж, увольте.
— И хорошо, — буркнула, не сдержавшись.
— Помилуйте, миссис Рейндбер! — посмотрел на меня лекарь. — Вы же так старались все эти годы обзавестись наследником! Ничего, когда-то получится. Продолжайте принимать ту настойку, которую я вам дал в прошлый раз, перед… — лекарь замялся. — Перед встречей с мужем.
Потом он, видно, понял, что я могла и про настойку забыть, поэтому повторил те же наставления служанке. Она кивнула. А я подумала, что не подпущу к себе благоверного и на пушечный выстрел. Пускай сначала научится вести себя с женщинами!