Развод. Ну и сволочь же ты! - стр. 21
— Скажите лучше это Арману.
— Ты еще смеешь огрызаться? — презрительно скривила губы леди. Ее лицо исказилось неприкрытой злобой.
А я вдруг поняла, что в их семье только отец, лорд Оксфорд Стрикс, и вызывает уважение. Потому что сразу обозначил свою позицию и сказал, что я «не ровня их мальчику». Он не пытался притворяться и лицемерить.
— Я говорю как есть. Я ушла и не прощу Армана. Так что вы здесь не по адресу.
— Ну точно нахалка. Думаешь, ты до сих пор ему нужна! Да он скоро забудет про тебя.
— Ваш сын игрок. Так что направьте всю свою злость на него. А лучше отведите Армана к специалисту, чтобы избавить его от зависимости, — устало проговорила я.
И это я-то плохая? Та, что без вредных привычек и замашек? Только я не ожидала, что леди столь болезненно воспримет правду. И как обычно это случалось, виноваты у нее будут все: окружение, жена, но не сам Арман.
— Ах ты лживая гадость! — А дальше она замахнулась. Моя щека отозвалась жуткой болью.
Я пошатнулась и схватилась за лицо. Драконица не церемонилась и не жалела силы. В глазах у меня потемнело, а потом и защипало.
— Это ты его довела! Ты во всем виновата. Это все твое дурное влияние. Ты уличная девка, захомутала его, проникла словно зараза ему под кожу. Но мой мальчик справится со всем. Он выжжет все мысли о тебе. А его правильная жена поможет ему.
— Правильная жена? — хрипло, проталкивая ком обиды в горле, переспросила я.
— Да. Он скоро женится на невинной целомудренной девушке из нашего общества. Чистокровной драконице.
Арман, женится? Так быстро? Почему тогда он ищет встречи со мной, не отпускает, пытается вернуть меня в наш дом? Для чего он это все делает, если скоро женится?
А муж вообще меня любил?
Хотя что за дурь я говорю. Он хотел расплатиться моим телом с другом.
Драконий бог! За что мне все эти испытания! Но как оказалась, это еще не все «прелести», что заготовила для меня мать бывшего. Самое ужасное ждало меня впереди.
— Только не думай, будто я так просто оставлю то, что ты морочила ему голову целый год. Я написала на тебя заявление в полицию.
— Что вы сделали? — прохрипела я. Боль от пощечины и очередного предательства отошли на задний план.
— Ты еще и глухая? — торжественно произнесла бывшая свекровь.
Нет. Нет. Мне же показалось? Я ослышалась. Пусть у меня будут проблемы со слухом. Только не это! Я ведь сама ушла от него!
— Жди. Скоро тебя проверят на пользование запретной магией. Думала, окрутишь моего мальчика, поимеешь его, прихватив все ценное, и так просто уйдешь? Вот уж нет! — Свекровь гордо задрала подбородок. Я отшатнулась от нее, не веря тому, что она несет.
— О чем вы таком говорите? Я ничего не брала, только свои вещи, и никакой запретной магией не пользовалась.
— А это мы еще проверим, — высокомерно бросила бывшая свекровь. — Пропал фамильный гарнитур, что Арман дарил тебе на свадьбу.
— Он в сейфе у вашего сына, — почти выкрикнула я.
— И еще пара колец, браслет его прабабушки и брошь с изумрудами.
— Что вы такое говорите? Я об этом вообще ничего не знаю.
— И как ты думаешь, кому поверят. Тебе, без роду и племени, побирушке, или мне. Так что лучше верни все украшения по-хорошему и тогда пойдешь по статье только за применение запретной магии приворота.
— Вы с ума сошли! — Я отшатнулась от свекрови, что напоминала мне демона в юбке. — Я ничего не брала. И ничего не делала.