Размер шрифта
-
+

Развод. Моя новая жизнь - стр. 18

— А-а… — протянула Варя. — Ну, тогда поехали, покатаемся! А можно вокруг парка объехать? Хочу на фонтан посмотреть!

— Ладно, проедем, — рассмеялась я её беззаботности, которой Варя, кажется, и меня сумела заразить.

— Пожалуйста, провезите нас через центр. Ребёнок на фонтан хочет посмотреть, — обратилась я к водителю.

— Будет сделано, — шутливо отдал мне честь, словно своему капитану, таксист. — Любой каприз за ваши деньги.

Машина тронулась с места и понесла нас в центр города.

16. 16.

Прогулка нам обоим пошла на пользу. И пусть фонтаны зимой не работают, всё равно набережная очень красива и сейчас: не так давно её отреставрировали, а точнее — отстроили заново.

Даже облагородили пруд, с другой стороны ее. Теперь в нём плавали дикие утки, а люди подкармливали их хлебом.

— Мам, а давай немного погуляем? Не в такси, а так — ногами, — предложила мне дочь, и я пожав плечами, не нашла причин отказаться.

— Давай. Высадите нас тут, пожалуйста.

— Не вопрос. Заканчиваю тогда поездку.

— Да.

На его телефоне послышался звуковой сигнал, означающий окончание поездки и ему тут же упал в приложении новый заказ, а мой телефон завибрировал входящей СМС о том, что за поездку деньги списаны с моей банковской карты.

— Спасибо, — сказала я, помогая дочери выбраться из машины и забирая с заднего сиденья её школьный ранец.

— Боже мой, тяжелый-то какой… — покачала я головой, водружая эту тяжесть ребёнку на плечи. — Ты уверена, что хочешь так походить пешком?

— Я привыкла, — беспечно пожала плечами Варя. — У нас стало каждый день по пять уроков… А если ещё и — физкультура, то прибавляется пакет с формой и кроссовками.

— Да уж, нелёгкое школьное детство… — хмыкнула, наконец закончив надевать рюкзак дочери на плечи. — И что там у тебя такое? Неужели книжки столько весят? Как кирпичи тяжёлые.

— Не, мам! Не кирпичи. Их сегодня не было, — хихикнула дочь.

— А что тогда? — развеселилась я ей в унисон.

— Бетон взяла.

И мы, хохоча, пошли тоже по набережной, где неспешно прогуливались люди.

— Красиво тут стало, — сказала я, оглядываясь вокруг. — Хорошо отремонтировали набережную нашу, да?

— Да, точно. А то была такая жуть, что ходить сюда страшно было, — серьёзно и почти как взрослая сказала Варя. — Налоги все платят, а отремонтировать набережную всё никак не могли.

— А ты знаешь и про налоги? — удивилась я.

Мне кажется, я в свои девять подобным ещё не интересовалась. Впрочем, в моём детстве в СССР всё было как-то проще, а сейчас жизнь бешеная, и дети куда продвинутее нас — надо же им как-то адаптироваться в этом мире технологий, банковских карт и налоговых сборов? Даже в известной всем передаче “Спокойной ночи, Малыши!” тоже преподают периодически уроки финансовой грамотности! Варя, пока была помладше, смотрела её, и я видела, как некий робот рассказывает детям о банковских системах — уму непостижимо! Детям!

Хотя, может, создатели программы и правы: у Вари уже есть её первая детская банковская карта. Она ею обеды в столовой оплачивает в группе продлённого дня, которая заканчивается у них в три часа дня.

— Кто же сейчас о них не знает? — с умным видом ответила девочка. — Ты вот платишь налоги?

— Конечно, — кивнула я, идя с ней рядом по аллее к тому самому прудику, где плавали утки. — Все работающие граждане платят налоги с заработной платы в казну государства.

Страница 18