Разными дорогами - стр. 26
За столом наступила тишина.
На мне скрестились взгляды всех присутствующих, а я, естественно, побледнела и с силой сжала ручку фарфоровой чашки, из которой только что сделала глоток чая.
Неужели я такая плохая актриса?!
— Дело не в этом, — на невысказанный мной вопрос ответил Джем Вернус. — Я — менталист высшего уровня, — мужчина слегка пожал плечами и вопросительно посмотрел на дядю.
Я тоже перевела на него взгляд. Глаза мужчины стали ледяными, черты лица — хищными, губы сжались в плотную прямую линию. Я почувствовала, как сердце падает в пропасть.
— Давно она знает? — процедил он тихо, не отрывая от меня своего жуткого взгляда, но обращаясь к менталисту.
— Похоже, что нет. Вероятно… хм… с ночи, — спокойно ответил тот, с невозмутимым выражением на лице отпивая чай.
Я медленно опустила чашку на блюдце, разлив чай, со звоном, не прерывая зрительного контакта, — мужчина словно загипнотизировал меня.
— Ясно. Та самая кошка, — усмехнулся дядя и наконец отвёл взгляд, с упрёком посмотрев на Рину.
Женщина сидела прямая, оцепеневшая и смотрела на меня нечитаемым взглядом.
— Как много Элли узнала? — спросил дядя у Джема.
— Для этого необходимо более глубокое вмешательство, — серьезно ответил менталист.
— Действуй.
— Не надо, — прошептала я, вспомнив полицейского менталиста и то, как я потом чувствовала себя. — Пожалуйста. Я сама расскажу, а вы подтвердите, правда это или нет, — я умоляюще посмотрела на Джема.
— Тоже вариант, — согласился тот, сочувствия в его взгляде не появилось, видимо, мое предложение было просто разумным и выполнимым.
— Рассказывай, — приказал тот, кого я несколько лет знала под именем Джема Вернуса.
Выхода у меня не было и я рассказала всё, что услышала и о чём сама догадалась. Менталист подтвердил мои слова.
— Иди в свою комнату, Элли, — сухо проговорил дядя. Пока ещё я так называла этого человека с внешностью дяди Альберта. — Нам необходимо обсудить возникший форс-мажор.
Я посмотрела на детей, шумно играющих у окна в паровозик. В настоящий момент Лиса подняла деревянный расписной вагончик и ударила им по голове Алекса, тот заплакал, я встала и сделала к ним шаг.
— Элли, иди в комнату, — прозвучало резко. — С детьми разберётся Рина.
Опустив взгляд, я ушла из столовой, услышала за спиной, как усмехнулся менталист:
— Она разозлилась.
Я поднялась в свою комнату, пытаясь справиться со злостью и растерянностью, прислушиваясь к шуму внизу. Плач Алекса быстро стих, Рина знала подход к моим детям. Я села на кровать и замерла, на коленях сцепив руки в замок. В голове мысли метались, на сердце же было странно. Оно словно застыло и не билось, в ожидании смертельного приговора.
Время текло тоже странно. Я так и не поняла, сколько прошло минут или часов, когда дверь комнаты открылась.
— Элли, я зайду? — уточнил мужчина.
Я заторможенно кивнула. «Дядя Альберт» зашёл, прикрыл дверь и оперся плечом о стену.
— Ну давай знакомиться, Элли. Наверное, ты имеешь право знать, что происходит на самом деле. Ты уже давно… хм… член команды, — он усмехнулся.
— Вы не мой дядя, — прошептала я.
— Нет, — качнул мужчина головой.
— Он умер?
— Да.
Я прикрыла глаза на мгновение. Сердце ожило — стало больно. Не стала уточнять каким образом умер дядя. Не сейчас.
— Кто вы такой? — этот вопрос был более актуален.