Размер шрифта
-
+

Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 9 - стр. 8

Turn up – это фразовый глагол. Переводится как прибавлять (газ, свет), усиливать (звук).

The music – в данном примере употребляется с определенным артиклем, потому что речь идет о конкретной музыке, которую нужно сделать громче.

Повторим ещё раз.

Turn up the music!


1635. Ясмогусправитьсясэтимитрудностями. – I'll be able to cope with these difficulties.

Это утвердительное предложение в простом будущем времени с модальным глаголом can, для выражения физической или умственной способности, умения, возможности совершить действие в настоящем.

To be able to – это форма будущего времени для модального глагола can.

Подлежащее + will + be able to + основной глагол без частички to + …

Cope with – это устойчивые выражения глагола с предлогом. Переводятся как справиться; выдержать, совладать с чем-то.

Повторим ещё раз.

I'll be able to cope with these difficulties.


1636. Где вы храните эти товары? – Where do you store these goods?

Это вопросительное предложение в простом настоящем времени.

(Вопросительное слово) + do или does + подлежащее + основной глагол + …

Повторим ещё раз.

Where do you store these goods?


1637. Думая, чтоэтоегобратуокна, Стиврешилоткрытьего. – Thinking that it was his brother at the window, Steve decided to open it.

Этот пример иллюстрирует употребление простого причастного оборота в роли обстоятельства причины в настоящем времени в активном залоге.

Причастие в роли обстоятельства причины отвечает на вопрос почему?, относится к глаголу (характеризует именно глагол: почему выполняется действие?) и может находиться или в начале, или в конце предложения. – Почему решил открыть окно? – Потому что думал, что у окна находится его брат.

Действия причастного оборота и основного глагола должны совпадать во времени. Время действия определяет основной глагол. В данном примере – глагол decided. Всё происходит в прошедшем времени.

Повторим ещё раз.

Thinking that it was his brother at the window, Steve decided to open it.


1638. Книги, написанныеДиккенсом, даютнамреалистичнуюкартинуАнглии XIX века. – The books written by Dickens give us a realistic picture of the 19th century England.

Этот пример иллюстрирует употребление простого причастия прошедшего времени в роли определения.

Причастие прошедшего времени в роли определения показывает, что действие выполнялось над описываемым предметом – the books written by Dickens – книги, написанные Диккенсом.

Причастие прошедшего времени для правильных глаголов образуется добавлением суффикса -ed, для неправильных глаголов – третья форма глагола.

Write – wrote – written – это три формы неправильного глагола – писать, выписывать, записывать.

Повторим ещё раз.

The books written by Dickens give us a realistic picture of the 19th century England.


1639. Ончрезвычайноуспешныйневропатолог. – He's highly successful neuropathologist.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.

Подлежащее + am или is или are + …

Повторим ещё раз.

He's highly successful neuropathologist.


1640. Онподвелменя. – He let me down.

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

Let – let – let – это три формы неправильного глагола – позволять, разрешать (кому-либо что-либо)

Страница 8