Рассказы о чудесах - стр. 15
Я слишком тебя люблю! Твоя душа мне дороже, чем мои желания!
Иосиф. Боже мой, синьора! Что вы говорите?
Лаура. Что я тебя люблю! Я люблю тебя! Ты дал мне заглянуть в иную жизнь, но только любовь дает мне войти в нее вместе с тобой! Она есть! Только любовью соединяются души! Пусть ты завтра уедешь, пусть мы видимся в последний раз, – я всюду буду с тобой! Я буду верить во все, во что ты веришь! Все, что ты знаешь, буду знать и я! Чудо совершилось, нас ничто не сможет разлучить!
Иосиф. Нет-нет, синьора! Это невозможно! Вы не должны… не имеете права меня любить!
Лаура. Что ты говоришь? Как можно не иметь на это права?
Иосиф. Но вы же… вы же знаете! Вы сами все знаете! Ведь вы замужем! А потом!.. Синьор Лоренцо!.. Он мой друг!.. Он любит вас!
Лаура. Вот как? Я замужем, а твой друг меня любит! А ты меня любишь?
Иосиф. Долг велит нам любить ближних!
Лаура. Это ложь! То, что ты говоришь, это ложь! Твой друг! Любовь к ближнему! Все это здесь ни при чем! Дело в тебе самом! В тебе самом нет любви, она не помещается в твоем сердце! Все остальное ни при чем! Да ты даже не понимаешь, что это такое! Как же ты смел! Как ты смел без любви проникнуть в чужую душу! Зачем все это было? Зачем?
Иосиф. Но я желал вам только добра!
Лаура. Лжешь, лжешь! Хотел показать, на что ты способен! Теперь увидишь, на что способна я! Ты отнял у меня и эту жизнь, и ту, о которой ты налгал! О, я отомщу! Я страшно отомщу! Мне теперь нечего терять!
Иосиф. О ужас! Что вы хотите сделать?
Лаура. Ты об этом еще узнаешь! Уходи немедленно! Я не могу видеть тебя! (Иосиф уходит.) Мария! Мария! Мария!!
Мария (вбегает). Господи, синьора, что случилось?
Лаура (пишет записку и отдает ее Марии). Беги, разыщи где угодно синьора Лоренцо и отдай ему это письмо! Ты слышишь? Где бы он ни был! Иначе домой не возвращайся!
Сцена двенадцатая
Кабинет Лоренцо.
Антонио. Иосиф! Иосиф! Скорее вставайте! Несчастье! Нашего синьора убили!
Иосиф (выскакивает). Что? Что?
Антонио. То ли он дрался на дуэли, то ли это было подстроено! Вы не знаете, по какому делу он уходил сегодня ночью?
Иосиф. Нет! Где это случилось?
Антонио. На набережной возле дворца Барберини!
Иосиф. О горе мне! Мой друг! Мой брат! Проклят я! Трижды проклят!
Голос слуги. Антонио! Помоги его перенести! (Антонио уходит.)
Иосиф. Почему я еще жив? Почему земля не разверзлась под моими ногами? Я погубил его! Я его убийца! О, я знал все с самого начала! Я убил его! Я убийца! (Входит незаметно патер Сальвини.)
Сальвини. Друг мой! Не кричите так! Ваши признания могут быть услышаны.
Иосиф. Мне нечего скрывать! Я был бы рад, если бы меня казнили. Я не хочу больше жить!
Сальвини. Тогда мне есть чем вас обрадовать! Можете не сомневаться, что пока мы с вами беседуем, родственники вашего покойного друга затеяли или вот-вот затеют судебный процесс против вас. То, что вы были посредником между вашим благодетелем и синьорой Лаурой, ни для кого не секрет. Ее мужу вы тоже придетесь очень кстати в качестве виновника его преступления. Вас обвинят в убийстве с целью получения наследства (постукивает по шкатулке) и в соответствии с законом казнят.
Иосиф. Я это заслужил! Пусть моя вина падет мне на голову.
Сальвини. Безумный! Ты упиваешься своей так называемой виной и, как все безумцы, видишь в целом мире одного себя! Едва по городу пройдет слух о том, что еврей стал причиной гибели католика, вся злоба, что накопилась во всех закоулках Рима, падет на еврейское гетто! Ты хочешь стать повинным и в этой крови?