Расцвет Чёрной Луны. Королева-регент - стр. 41
Констанция засмеялась и отпила воды из бокала, в которые обычно наливают вино.
— Что вы, моя любовь! — улыбнулась я им обоим. — Лорд Фарман рассказывал о том, насколько искусная вышивальщица леди Констанция. Я бы хотела пригласить её завтра к себе, чтобы мы посоревновались. Вы же не против, ваше величество? Вот и хорошо. Завтра мы чудесно проведём время, моя дорогая. Воистину жаль, что вы больше не моя фрейлина.
***
— Леди Констанция, благодарю, что вы пришли, — улыбнулась я, когда соперница переступила порог моих покоев.
По моему приглашению. Но я сделала вид, что все слова, произнесённые мною во время пира, были всего лишь милой шуткой и вовсе не обязывали леди следовать моей просьбе дословно.
— Я не могла иначе, ваше величество, — проговорила она и с достоинством поклонилась. Вот чего не было в прошлых пассиях Анкильда, так это достоинства и умения себя вести так, словно уже являешься королевой.
В Констанции эти качества проявились, только когда она понесла. Я придирчиво осматривала её, но не замечала признаков бремени. Ни бледности лица, ни состояния дурноты, присущего первым месяцам, ни плавности движений и инстинктивного стремления уберечь себя.
С королём она была такой же весёлой, а временами и задумчивой, как и раньше. Лишь со мной Констанция стала вести себя, чуть более дерзко.
— Присаживайтесь к нам, мы как раз начали вышивать покров на алтарь Богини Охоты. Успеем к открытию зимнего гона, — улыбнулась я.
Это было серьёзным испытанием для опытных вышивальщиц, не то что для той, кто не утруждала себя рукоделием. Но моя месть была совсем не в этом. Мне была необходима её кровь на полотне, чтобы узнать наверняка мальчика она носит или девочку.
Жрица Богини-Матери обещала мне дать ответ. Сама я к такому не прибегала, потому как ритуал мог оказаться небезопасным для плода, ранее я бы не сделала такого и с прочими, но теперь жалость иссякла и умерла.
Если Констанция носит мальчика, то дни моего королевского величия сочтены. Я пока была не готова облечь даже мысленно свои намерения в слова, но твёрдо знала, что когда час придёт, не дрогну.
От Богов не спастись, их предсказания всегда точны. Анкильд, конечно, король могущественной страны, но и он подвластен Небесам.
Я думала так, наблюдая за соперницей исподволь. Она заправила нитку в иголку, делала всё нарочито медленно, вероятно, тянула время, даже воспользовалась напёрстком, хотя для тонкой работы он не годился, а только мешал.
Тогда я прервала песнопения, которыми наш слух услаждали слепые девы из Храма Семи Богов, и решила спросить Констанцию напрямую. Это должно вывести её из равновесия, и она совершит ошибку. Уколет палец.
— Правда говорят, леди, что вы ждёте ребёнка?
Она прервала работу, но не сразу, и подняла голову. Посмотрела на меня долгим взглядом, словно никак не могла взять в толк, о чём я спрашиваю, а потом тихо ответила:
— Да, ваше величество. Правда.
— И как же вы, леди, допустили мужчину до своего тела, не будучи замужем?
Я спрашивала с лёгким удивлением, словно не знала ни предисловия её романа с королём, ни величины всех амбиций, стоящих за этим. Просто выражала искреннее недоумение: такая благочестивая девица, блюдущая честь, и тут такой казус!
— Я не смогла ему отказать, хотя видит Высокий Бог, долго пыталась.