Размер шрифта
-
+

Пыльца фей - стр. 25

В следующее мгновение раздался громкий хлопок и прямо из воздуха появился маленький человечек не больше тридцати сантиметров роста в зелёном цилиндре и такого же цвета костюмчике. Человечек был бородат, но не выглядел старым. В руках он держал трость, которая больше напоминала магический посох друидов, и покуривал трубку. Майкл видел такое на картинках, что рисовали в книгах жанра фентэзи. Ещё у человечка были черные лакированные туфли с каблуками и золотыми пряжками.

– Кто вы? – выдохнул Майкл, не отрывая взгляда от внезапного гостя.

– Я бы вам задал тот же вопрос, юноша, – человечек ткнул в его сторону трубкой. – Вы вторглись в частные владения, трогали мои вещи и взломали мой кабинет.

– Мы его не взламывали! – принялись оправдываться дети. – Он сам открылся.

– Так же, как и содержимое сундучка? – спросил человечек, сделав хорошую затяжку и выпустив пару колец.

– Да, – кивнул Майкл. – Но всё же кто вы?

– Меня зовут Фиц Моран, – представился человечек и поклонился.

– Вы владелец этого дома? – удивилась Миранда.

– Глупая вы девочка, – он посмотрел на неё и добавил: – Я же сказал несколько минут назад, что вы вторглись в чужие владения.

– Я думала, что вы будете выше, – Миранда смутилась и поспешила добавить: – Просто я думала, что вы человек.

– Думала, что вы человек, – передразнил её человечек. – Так вот, мисс, я, к вашему сведению, лепрекон. Я представитель древней расы. Вы могли бы проявить ко мне больше уважения.

– О! – дружно вырвалось у детей.

– Скажите, мистер Моран, а вы знаете фею Миндель? – спросил с надеждой мальчик.

– Бог мой, так ты тот самый юнец? – теперь лепрекон смотрел на мальчика с куда большим интересом, нежели раньше.

– Тот самый? – тупо повторил Майкл. – О чём вы?

– Так ты ничего не знаешь? – лепрекон приподнял брови в удивлении. – Ты сумел открыть запертую волшебством комнату, рассеял скрывающее мои вещи заклинание и путешествуешь во снах.

– Что я сделал? – переспросил Майкл, осознавая, что окончательно перестал понимать, что происходит.

– Меня окружают глупые дети? – лепрекон покачал головой и с недовольством выпустил дым изо рта.

– Мы не глупые! – возразила Миранда.

– Глупые. Потому что ничего не понимаете, – голос лепрекона вновь вернулся к надменности.

– Потому что вы ничего нам не объясняете, – сказал Майкл. – Так кто же я?

– Вы юноша избранный, – лепрекон исчез и в туже секунду появился у дальнего книжного шкафа. – У вас, между прочим, великая судьба. Я возлагаю большие надежды на то, что вы оправдаете всё, что о вас написано в пророчествах.

– А я? – тут же поинтересовалась Миранда, желая услышать нечто подобное в свой адрес.

Лепрекон оценивающе осмотрел девочку.

– В вас определённо есть искра, – заключил он.

– Искра чего? – спросила Миранда.

Лепрекон вновь исчез и появился на столе. Он сел на край, свесив коротенькие ножки.

– Вы меня вводите в бесконечное разочарование, – сказал он.

– Но мы же ничего не знаем! Нам нужны ответы! – не выдержал Майкл. – Мои родители сказали мне во сне, чтобы я искал правду.

– Не во сне, а наяву, – поправил его лепрекон.

– То есть как? – спросил мальчик.

– Ах, мой юный друг, до вас всё ещё не дошло? Вы не сны видите, а путешествуете в другие миры. Здесь, в этом мире людей, живёт магическое население, но оно невидимо простому человеку. Если вы меня видите, значит, вы обладаете магическим зарядом.

Страница 25