Размер шрифта
-
+

Пташка для ректора - стр. 9

– Алисия, в паре со мной.

С самим Гилфордом?! Поднимаю глаза на мужчину. Он подходит вплотную и высится надо мной, как неприступный утес, по которому и ударить-то страшно.

Глава 8

– Бей! – спокойно просит Гилфорд.

Я поднимаю глаза на его аристократическое лицо и понимаю: не шутит.

Замахиваюсь кулаком и замираю, так и не достигнув цели. Рядом с ним чувствую себя маленькой и жалкой.

– Бей со всей силы. Не стесняйся, – приказывает он.

Ударяю, но вяло, словно с неохотой. А у самой румянец разливается по лицу. Как можно поднимать руку на аристократа, да еще и ректора академии?!

Гилфорд недовольно морщится. Хватает меня за кулак и легонько встряхивает.

– Представь, что перед тобой ненавистный тебе человек. Выпусти гнев на волю и бей со всей силы.

Отступаю на шаг. Представляю Вальдемара. Покинутый жених поправляет редкие волосы и протягивает ко мне полные руки. Меня передергивает, но злости я не чувствую. Жалость, брезгливость, но не злость. Стоит вспомнить довольное лицо Фелисити, и глаза наливаются кровью.

Размахиваюсь и бью Гилфорда в грудь. Еще и еще. Луплю что есть силы, а у самой слезы на глаза наворачиваются. Мужчина не шевелится. Словно каменная стена принимает удары. Пока тихие всхлипывания не перерастают в настоящую истерику.

Гилфорд хватает меня за плечи и прижимает к себе. Я зарываюсь лицом в грудь, по которой только что наносила остервенелые удары и всхлипываю.

– Тише, – говорит он.

Что же я творю?! На нас наверняка все смотрят. Красная до кончиков ушей, отлипаю от его отсыревшей от моих слез рубашки. Поднять на ректора глаза я не решаюсь.

– Знаешь, в чем твоя проблема, Алисия? – хриплым голосом спрашивает он.

– Я слишком слабая? – опуская голову еще ниже, задаю вопрос.

– Ты не используешь свои преимущества.

Что он имеет в виду? Я изумленно поднимаю на мужчину глаза.

– Я намного крупнее тебя, зато ты маленькая и юркая. Заставь меня вертеться, измотай. Используй мою силу против меня.

Завороженно смотрю в темные глаза. И в душе поднимается что-то незнакомое. Дикое, необузданное.

– Научите, – выпаливаю на эмоциях и сразу же стыжусь своего импульса.

Он внимательно осматривает меня, словно оценивает перспективность ученицы.

– Сначала посмотрим, отзовется ли на твою магию фамильяр, – протягивает с непонятной ухмылкой. – И кстати, почему ты такая влажная?

С трудом соображаю. О чем он?

– Костюм не успел высохнуть, – говорю, потупившись, когда до меня доходит смысл слов.

– Берешь пример с моей сестры, наряжаясь для старшекурсников? – и такая издевка слышна в его голосе, что мне становится обидно.

– Он у меня один, – сквозь зубы цежу я.

Гилфорд удивленно приподнимает бровь, но никак не комментирует. Резко разворачивается к остальным и объявляет:

– На сегодня спарринг закончен.

В общежитие возвращаюсь в задумчивости. Неужели Гилфорд прав, и я действительно могу побеждать?! Звучит нереально, но очень заманчиво.

Возьмется ли он меня обучать? Зачем ректору столько возни. С другой стороны, если бы категорически не хотел, сразу ответил отказом. От этой мысли на душе становится тепло и тревожно.

Я так сильно погружаюсь в собственные мысли, что не замечаю догнавшую меня Изабеллу.

– Вечером пойдешь на отработку наряда? – спрашивает она.

Вспоминаю о провинности и недовольно морщусь. Мытью полов и уборке аудиторий я успела обучиться лучше всего. Рассеянно киваю.

Страница 9