Противостояние: Ударом на удар - стр. 6
С моря подул ветер, и Джек поежился, было довольно свежо, а он был в одних плавках. Джек поискал глазами какую-нибудь одежду, увидел большое пляжное полотенце, наполовину засыпанное песком. Поднял, отряхнул его и закутался в него – стало немного теплее.
Надо добраться до людей, решил он, и двинулся к центру города. Время от времени откуда-то с запада раздавался глухой рокот, и небо периодически освещалось вспышками. Иногда вздрагивала земля, и Джек останавливался, чтобы не упасть с ног, настолько мощными были толчки. С каждым таким толчком из окрестных зданий со звоном летели стекла, а иногда и с грохотом падал кирпич и бетон.
Джек шел в сторону загадочных всполохов, это пугало, но иного выбора не было, с другой стороны был океан, а Джек сомневался в своей способности переплыть его. Да и куда он мог приплыть, к проклятым комми8 на Кубу?
Отойдя от лини пляжа, Джек наконец встретил людей. Это были такие же отдыхающие, как и он, а так же различные служащие отелей. Все они были в панике, многие окровавленные. Они что-то кричали, махали руками и вели себя вполне адекватно ситуации, то есть сходили с ума. Джек хотел было пообщаться с ними, спросить что они знают о произошедшем, но понял что это бесполезно, и даже опасно. И предпочел обходить таких граждан стороной. Ему нужен был телефон. А лучше полицейский, который поможет ему. Обязательно поможет, ведь он не просто так, а важный государственный служащий, не так ли?
А еще ему вдруг захотелось поговорить с отцом. За последние пять лет они едва перекинулись парой фраз. Звонила в основном мать, поздравляла с праздниками. Джек отсылал им подарки и деньги, считая, что этого достаточно, ведь на большее у него не было времени. А тут гляди ты, что-то внутри прямо подталкивало поговорить с родными…
Он попытался вспомнить, где он видел ближайший полицейский участок. Идти было довольно далеко, аж до Луммур парка, но выбора не было, и Нолан направился в путь. По пути он через разбитую витрину залез в магазин одежды и приоделся. Оглядевшись по сторонам, Джек не увидел никого, кому можно было бы заплатить. Людей не было, как не было и денег. Его бумажник и телефон остались где-то на разгромленном пляже. Джек пожал плечами и вышел на улицу.
Спустя полтора часа, петляя между разбитыми домами и грудами стекла и бетона, а так же избегая контакта с обезумевшими от страха согражданами, Джек дошел до здания полицейского управления Майами. Вокруг уже собралась толпа народу, все что-то кричали и требовали. Стоял невообразимый гвалт. Джек активно заработал локтями, пытаясь протолкнуться ко входу в здание.
У дверей стоял чернокожий сержант, и пытался что-то объяснить окружившим его людям. Видно было, что он пытался сохранять спокойствие, но это удавалось ему с большим трудом. Толпа наседала, и сержант то и дело нервно теребил кобуру подмышкой.
Джек прорвался к полицейскому.
– Простите, сэр! – заговорил он уверенным, хорошо поставленным голосом – я Джек Нолан, помощник президента США. Мне срочно нужно поговорить с вашим начальством. И позвонить, вы мне поможете? Сэр!?
Сержант быстро зыркнул на Джека, и буркнул:
– А я Владимир Путин. Идите домой, сэр.
Сержант явно был в дурном настроении. Но Джек не сдавался, он прекрасно понимал состояние полицейского. Будь у него хоть какие-то документы…