Размер шрифта
-
+

Промах Мегрэ - стр. 12

– Мне нужно видеть месье Фюмаля.

– Его здесь нет.

– В таком случае я хотел бы поговорить с мадам Фюмаль.

– Я не знаю, сможет ли мадам вас принять.

– Сообщите ей, что пришел комиссар Мегрэ.

Бывшие конюшни, находившиеся в глубине двора, служили гаражом, там стояли две машины. Значит, у бывшего мясника их было по меньшей мере три.

– Идите, пожалуйста, за мной…

Широкая лестница с резными перилами вела на второй этаж, который, казалось, охраняли две мраморные статуи. Мегрэ попросили подождать, и он сел на неудобный стул в стиле ренессанс.

Лакей поднялся на третий этаж и долго отсутствовал. Сверху слышался тихий разговор, где-то стучала пишущая машинка: это наверняка работала мадемуазель Бурж.

– Мадам вас сейчас примет. Она просит немного подождать…

Лакей спустился на первый этаж, и прошло почти четверть часа, прежде чем с третьего этажа появилась горничная.

– Комиссар Мегрэ? Сюда, пожалуйста…

Атмосфера была такая унылая, как в здании суда какой-нибудь субпрефектуры. Было слишком много пространства, недостаточно жизни, а голоса гулко раздавались среди стен, раскрашенных под мрамор.

Мегрэ проводили в старомодную гостиную, в которой вокруг рояля стояло около пятнадцати кресел с выцветшей обивкой. Он подождал еще немного, наконец дверь открылась, и вошла женщина в домашнем платье, которая казалась привидением, с пустыми глазами, опухшим бледным лицом под иссиня-черными волосами.

– Прошу прощения за то, что заставила вас ждать… – Ее голос был бесцветным, как у сомнамбулы. – Присаживайтесь, пожалуйста. Вы уверены, что хотите говорить именно со мной?

Луиза Бурж намекнула на истину, говоря о выпивке, но то, что он увидел, превзошло все предположения комиссара. Взгляд женщины, сидевшей напротив него, был усталым и отрешенным, но без грусти, и казалось, она сейчас за сотни миль от действительности.

– Ваш муж приходил ко мне сегодня утром, и у него есть основания думать, что кто-то покушается на его жизнь.

Она никак не прореагировала и лишь посмотрела на инспектора с едва заметным удивлением.

– Он говорил вам об этом?

– Он мне ни о чем не говорит.

– Как вы думаете, у него есть враги?

Казалось, слова очень долго доходили до нее, а потом требовалось время, чтобы она сформулировала ответ.

– Я думаю, что да, не правда ли? – наконец едва слышно проговорила она.

– Вы вышли замуж по любви?

Это было выше ее понимания, и она ответила:

– Я не знаю.

– У вас есть дети, мадам Фюмаль?

Она покачала головой.

– А ваш муж хотел бы их иметь?

– Я не знаю. – Потом она добавила безразличным тоном: – Я думаю, что да.

О чем еще ее можно было спрашивать? С ней почти невозможно было разговаривать, как будто она жила в другом мире или же они были разделены непроницаемой стеклянной стеной.

– Я не прервал ваш послеобеденный отдых?

– Нет. Я не отдыхаю после обеда.

– Мне остается только…

Действительно, ему оставалось только откланяться, что, собственно, он и собирался сделать, когда дверь резко распахнулась.

– Ну и что вы здесь делаете? – спросил Фюмаль, глядя на Мегрэ гораздо суровее, чем раньше.

– Вы же видите. Я разговариваю с вашей женой.

– Мне сказали, что внизу один из ваших агентов допрашивает моих слуг. А вас я нахожу здесь, задающим трудные вопросы моей жене, которая…

– Одну минутку, месье Фюмаль. Но ведь это же вы призвали меня на помощь, не правда ли?

Страница 12