Размер шрифта
-
+

Проклятие принца - стр. 4

– Это очень щедро. А скотный, птичий двор – за мной не закреплены? Огород с прополкой?

– Это столица королевства, деточка! Скажете тоже «скотный двор». Все что тебе потребуется для кухни из овощей и мяса – будешь покупать на местном базаре. Считать умеешь?

Вильда кивнула, заламывая руки в предвкушении.

– Тогда составишь мне список покупок, а я первое время помогу тебе с расчетом бюджета. Затем возьмешь всё на себя.

Девушка закивала. Все обязанности были очень знакомы и совершенно не обременительны, потому что дома, на базар её никогда не отпускали, более того, зелень она сама выращивала в огороде, а птицу и скот выкармливала в хлевах и в птичнике.

– Что еще? Забыл, память уже подводит. Ах, да! Господин Рессар Видьер – наследный принц Королевства…

– Да вы что?! – опешила Вильда.

Она даже подумать не могла, что принц Королевства может лично ходить по аукционам и выбирать себе рабынь. Хотя он был такой старый и уродливый, что возможно, это был единственный способ привести в дом работниц и любовниц.

Хотя там, на мгновение, когда Вильда неверно моргнула, ей показалось, что это невероятной красоты блондин. Статный, изысканный и элегантный. Но когда она снова моргнула, красавец исчез, являя отвратительного толстяка.

– Именно. Потому сплетни в стенах этого дома, и тем более вне этого дома, будут караться жестоко. Тебя взяли на место забитого насмерть повара, за то, что язык на базаре распускал про нашего принца. Поняла?

Вильда не смогла выдавить и слова, так и кивала с разинутым от изумления ртом.

– Вот и славно. Теперь, кажется, всё сказал. Вот тебе фартук. Рабочая одежда в шкафу за дверью. Комната небольшая, но в ней тебе только ночевать придется. Всё устраивает?

Вильда кивнула:

– А чернявочку, которую господин купил вместе со мной, тоже к работе приставили?

Кэр Фенхель поперхнулся, потом откашлялся, чтобы ответить:

– Нет, леди Калита получила покои смежные с покоями господина. Надо ли мне уточнять для чего?

Вильда скривилась. Какие уж тут уточнения? Наследный развратник – фу!

– Тогда поди, наведи порядок на кухне и приготовь лёгкие закуски к пяти часам. Возможно, к господину придут друзья, необходимо будет накрыть стол.

– Закуски? Пирожные и канапе к чаю?

– Мисси Вильда, к господину всегда приходят друзья мужского пола! Пирожные и зефирки с чаем оставьте до леди. Мужчинам готовьте мясные закуски и запеканки. И минимум зелени и салатов. Это не соответствующая еда для мужчин.

Кэр Фенхель вышел, а Вильда позволила себе поворчать:

– Почему же? Козлам салатики с зеленью хорошо заходят… – пробубнила она под нос, завязывая фартук и расправляя оборки. А потом направилась в нижнее помещение, оборудованное под кухню.

* * *

– Фенхель! Это что за бешеная сумма? Здесь какая-то ошибка? – Рессар Видьер с изумлением смотрел на погашенный чек за его подписью на сумму в несколько тысяч золотых.

– Нет, господин. Это счет с аукциона, – невозмутимо ответил мажордом.

– И за которую из них я вывалил целое состояние? Что-то я не припомню, чтобы мне называли такие суммы.

– Из договора следует, что триста пятьдесят золотых вы заплатили за чернявочку Калиту, остальное ушло, чтобы перебить ставки за полуфею Вильду.

– Почти четыре с половиной тысячи?! За недофею? И даже недоколдунью? – вытянулось лицо Рессара.

Страница 4