Размер шрифта
-
+

Проклятие дриады - стр. 26

Перспектива была заманчивая. Даже страх перед проклятием сразу отступил, уступив место мечтам.

Вокруг нас начали зажигаться маленькие огоньки, разгоняя полумрак. Когда мы дошли до гостиницы, где уже поджидал Тид, улицы заполнились людьми.

И я бы с радостью погуляла и осмотрелась, ведь наверняка в городе, стоящем на источнике силы, можно увидеть множество прекрасных вещей, но усталость победила.

Майрис быстро договорился о крыше над головой. Ужин нам должны были принести прямо в номер, пообещав собрать еду посытнее: таки у местных сейчас было время завтрака.

Швейцар проводил нас до наших апартаментов, ежесекундно отбивая поклоны. В какой-то момент я поняла, что не желаю даже знать сколько Майрис отдал за номер. Впрочем, моя совесть была чиста: моя драгоценная персона сполна отработала за кров.

Быстро поужинав в общей гостиной и сославшись на переутомление, я ушла в свою комнату. Я уже почти рухнула на кровать, когда мое внимание привлек книжный стеллаж. Забыв о том, что вообще-то устала, я подскочила к нему и пробежалась пальцами по корешкам книг. К сожалению, надписи были совсем непонятны.

Выхватив книгу, на корешке которой вместо незнакомых закорючек было нарисовано дерево, я наугад открыла ее. И замерла.

С разворота книги на меня смотрел Майрис.

Глава 14

Ошибки быть не могло: это точно был Майрис, а не просто похожий на него мужчина. Вот только как это понимать?

Я задавила на корню свой первый порыв рвануть обратно в гостиную и потребовать объяснений: все же я уже усвоила, что никто тут не жаждет быть откровенным. Если я хочу знать правду, то стоило действовать деликатнее.

Чтобы потянуть время, я полистала книгу, но только лишний раз убедилась, что ничего в ней не понимаю. Помимо портрета охотника нашлись еще несколько портретов других личностей, но и они не пролили луч света на тьму незнания.

Решив, что выждала достаточно, я прижалась ухом к двери и прислушалась. В гостиной было тихо. Осторожно выглянув за дверь и никого не увидев, я прокралась через пустую комнату и выскочила в коридор. Надеюсь, что моя отлучка останется незамеченной.

На первом этаже я направилась прямиком к стойке, где всего около часа назад Майрис получил ключи от наших апартаментов.

– Могу я вам чем-то помочь? – вежливо спросила девушка, заметив меня и оторвавшись от своих дел.

– Да, – я бухнула прихваченной книгой по стойке и открыла нужную страницу. – Кто это?

Если девушка и удивилась, то виду не подала. Она спокойно забрала у меня книгу, перевернула и прочитала вслух:

– Майрис, бог плодородия. Считается, что его сила полностью зависит от магов стихии земли. В настоящий момент решается вопрос о том, чтобы исключить Майриса из пантеона в связи с тем, что силу ему черпать неоткуда и в настоящее время он считается пропавшим без вести.

Это же насколько надо быть самоуверенным, чтобы даже имя не поменять!

– А книга давно издана? – на всякий случай уточнила я.

Девушка открыла почти самое начало книги и пробежалась глазами по огромному тексту, который занимал листа три.

– Вот, нашла. Издание вышло в свет в шестой год правления короля Тайрона.

Мне это ни о чем не говорило, но очередной вопрос определенно выставил бы меня полной дурой. Казалось бы, какая мне разница? Но внутренний дискомфорт нарастал и требовал спрятаться в надежном месте и порефлексировать.

Страница 26