Притворись моей женой, ведьма! - стр. 8
Я едва удержалась от желания топнуть ногой. Ну вот вроде уже и не малышка, а проблем с ней не убавилось!
— Это прискорбно, — с напускным сочувствием заметила я и громко добавила: — Потому что это МОЯ накидка, и я не собираюсь ее тебе дарить! Ни сейчас, ни когда-либо еще.
Начавшийся скандал прервало появление кьерры Найры. Она в сопровождении бабули медленно спускалась по широкой лестнице, ведущей на второй этаж. Двери моей комнаты были распахнуты, поэтому я увидела гостью и услышала ее слова:
— Я вам так благодарна! Знаете, с того самого дня, как стало все известно, я не могла выкинуть случившееся из головы. Все время думала об этом и спрашивала: «За что?». А теперь мне стало легче…
Бабуля в домашнем платье и с гладко зачесанными наверх седыми волосами кивнула.
— Понимаю вас, кьерра Найра.
— Я все время винила себя…
Я скорее представила хорошо знакомую тонкую улыбку бабули, чем увидела ее.
— Знаете, как говорят ведьмы? Дерьмо случается. Просто перешагните через него и идите дальше.
Близняшки захихикали, а я закатила глаза. На лице кьерры Найры застыло растерянное выражение. Да, вряд ли ее учили этому в пансионе для девиц благородного происхождения.
Я чуть вытянула шею, рассматривая гостью получше. Красивая, статная, даже нестарая. Ей едва ли больше тридцати пяти. Пышное платье с корсетом, сшитое из шелка модного персикового оттенка, подчеркивало хорошую фигуру. И чего ее мужа (кажется, тому было сильно за пятьдесят) потянуло на молоденьких?
— Я… подумаю об этом, — проговорила кьерра Найра и, сжав руку бабули на прощание, двинулась по узкому коридору.
Дворецкий наверняка распахнет перед ней двери. Понятия не имею, зачем нам дворецкий! Но он достался вместе с домом, и выгонять беднягу было бы не по-человечески.
Тем более что жалованье он получал из королевской казны.
Бабуля походкой королевы, вышедшей на прогулку, заглянула в мою комнату и с неодобрением обвела взглядом царящий в ней разгром. Между прочим, я не одна его устроила! Близняшки помогли.
— Мойра, ты собрала вещи? Придворный маг уже в пути.
Я мысленно чертыхнулась и принялась судорожно сгребать в сундук все вещи, которые мне могли бы пригодится. На месте разберусь.
Бабуля качнула головой. Фамильные сережки из серебра в ее ушах осуждающе звякнули.
— Не люблю, когда в моих вещах копаются, — буркнула я, не дожидаясь очевидного вопроса.
И не солгала. Прибегать к помощи горничной мне, выросшей совсем в другом мире, до сих пор было сложно. Даже неловко просить чужого человека о каких-то элементарных бытовых вещах.
Вот бабуля с ролью состоятельной кьерры справлялась легко. В толпу аристократов она влилась с той же непринужденностью, с которой вязала ужасно широкие, но теплые свитера для всей семьи.
— Я уже позвал горничную, кьерра Мойра.
Я подпрыгнула от неожиданности, а бабуля с прищуром посмотрела влево. На пороге комнаты застыл Виктор — наш дворецкий. Длинное, худое, тщательно выбритое лицо излучало сдерживаемое неодобрение. Его виски уже посеребрила седина, но выправка оставалась безупречной, любой военный позавидует!
— Прошу вас, позвольте мне с этим разобраться, — сказал Виктор и выверенным движением достал из кармана круглые часы на металлической цепочке. — У нас осталось мало времени. Маг появится с минуты на…