Природа зверя - стр. 30
– Бросал сосновые шишки, как гранаты, – сказал Габри.
– Бам-бам-бам! – Оливье держал в руках воображаемый автомат и производил звуки, которые они не раз слышали от Лорана, отстреливающегося от врагов.
Клара швырнула воображаемую гранату:
– Шарррах!
– Он всегда был готов защищать деревню, – сказала Рейн-Мари.
– Верно, – подтвердил Оливье.
Гамашу вспомнились семена сосновой шишки, найденные в кармане Лорана. Мальчик был на задании – он защищал мир. Вооруженный до зубов. В момент смерти.
– Вообще-то, я думал, что его смерть не была несчастным случаем, – сказал Арман Мирне, когда остальные оторвались от них, уйдя вперед по деревенскому лугу. – Я считал, что это убийство.
Мирна остановилась и посмотрела на него:
– Правда? Почему?
Они сели на скамью в лучах вечернего солнца.
– Я всегда об этом думаю. Наверное, я так часто сталкивался с убийствами, что они мне видятся, даже когда их нет?
– Вы создаете монстров. Как и Лоран, – сказала Мирна.
– Да. Жан Ги считает, что часть меня хотела, чтобы это было убийство. Потому что мне стало скучно.
– Уверена, что он ничего такого не говорил.
– Не говорил. Но я воспринял это так.
– И как вы отвечаете на подобные подозрения?
– Полагаю, в его словах была доля правды. Не то чтобы мне стало скучно, и, уж конечно, убийство меня не забавляет. Оно вызывает у меня отвращение. Но…
– Продолжайте.
– На прошлой неделе приезжала Тереза Брюнель. Она предлагала мне должность суперинтенданта, курирующего отделы по расследованию убийств и тяжких преступлений.
Брови Мирны взлетели.
– И?..
– По правде говоря, я нигде не чувствовал такого душевного покоя, такой душевной гармонии, как здесь. Я не испытываю ни малейшей потребности возвращаться в полицию. Но я чувствую, что должен принять ее предложение.
Мирна рассмеялась:
– Как я вас понимаю! Когда я оставила свою психотерапевтическую практику, меня мучило чувство вины. Мы не из поколения наших родителей, Арман. Теперь у людей есть много возможностей. Перестав практиковать, я задала себе один вопрос: чего мне хочется на самом деле? Не для моих друзей. Не для моей семьи. Не для совершенно незнакомых мне людей. А для себя. Наконец-то. Наступил мой черед, мое время. А теперь – ваше, Арман. Ваше и Рейн-Мари. Чего вы хотите на самом деле?
Он услышал, как упала шишка, и с трудом удержался, чтобы не повернуться посмотреть, где там забавный мальчишка, кидающий «гранаты». Шарр-ррах.
Потом упала еще одна. И еще. Словно три громадные сосны стучали в землю. Просили принять Лорана. Того маленького волшебника, который заставлял их гулять.
Арман закрыл глаза, вдохнул запах свежескошенной травы, ощутил тепло солнечных лучей на лице.
«А чего я хочу?» – спросил он себя.
Ветерок донес до него первые слабые ноты знакомой мелодии. Из «Урожая» Нила Янга. Арман взглянул в сторону маленького кладбища на вершине холма. На фоне ясного голубого неба он увидел крупную фигуру человека с гитарой в руках.
И с холма донеслись слова: «…и столько еще впереди».
Глава седьмая
– Вот вы где, – сказал Оливье, усаживаясь вместе с Габри за столик Гамашей в бистро. – Мы вас искали.
– Ну, наверное, искали недолго, – заметила Рейн-Мари. – Где еще нам быть?
– Дома? – предположил Габри.
– Разве наш дом не здесь? – прошептал Гамаш на ухо Рейн-Мари.
– Да, конечно, mon beau