Принцесса Ватикана. Роман о Лукреции Борджиа - стр. 16
– Ах, мое невинное дитя. Римский папа все же остается мужчиной. Родриго не изменится оттого, что теперь носит папское кольцо. Напротив, он сказал мне, что собирается переселить нас в новое палаццо вблизи Ватикана, чтобы приходить к нам в любое время.
– К нам? – эхом прозвучал мой голос.
– Да, к нам. К тебе и ко мне. Я тебе сказала, ты будешь самой желанной невестой при папском дворе, но если я стану матерью его ребенка, то уж точно, по меньшей мере, заслужу собственное палаццо. – Она оценивающе посмотрела на меня. – Тебе нужно отдохнуть. Ты бледненькая, а нам сегодня вечером идти на праздничное застолье. Тебе следует быть в лучшем виде. – Она двинулась к двери. – Да, и этот твой испанский жених… Хорошенько подумай об этом. Какой-то второстепенный валенсийский дворянин теперь для тебя не годится: ведь ты дочь его святейшества папы римского. Уже сейчас все аристократические дома Италии готовятся просить твоей руки для своих отпрысков. Ты и в самом деле желанная невеста. Оглянуться не успеешь, как будешь обручена. – Она улыбнулась, чуть обнажив зубы. – Только представь, какая тебя ждет свадьба! Надень сегодня зеленое шелковое платье. Родриго любит, когда ты носишь зеленое.
Джулия вышла, а я замерла на месте.
Она соблазнила моего отца. Я-то считала, что в центре всех его интересов я, любимая дочь, которая вот-вот станет принцессой папского двора, а Джулия украла его у меня. Она носит его ребенка. Я теперь постоянно буду в ее тени. И не имеет значения, выйду я замуж за валенсийца или нет. Она уж постарается задвинуть меня на второй план, пока мне не подыщут нового жениха.
Во мне распускалась беспомощная ярость. Я и в самом деле все еще оставалась ребенком, таким же бессильным, как прежде.
Только теперь я зависела от женщины, которой, как подсказывало мне сердце, не могла доверять.
Глава 4
Пламя факелов лизало вечерний воздух, их дымок с ароматом цитрусовых разгонял комаров, это бедствие летних месяцев. Слуги убирали со столов остатки ягненка, зажаренного в травах, павлина, кабана и оленины вместе с вином и марципанами, которых хватило бы на легион. Снимали со столов в атриуме и складывали полотняные скатерти, недавно девственно-белые, а теперь все в пятнах: их отбеливали в чанах с кипящей мочой.
Гости начали прибывать в палаццо Адрианы вскоре после захода солнца. Это было настоящее нашествие двоюродной и прочей родни, о которой я слыхом не слыхивала и с которой, уж конечно, никогда не встречалась. А с ними множество знати, жаждущей приобщиться к славе нашей семьи. Теперь гости полулежали на подушках в лоджии, наслаждаясь прохладным ветерком с Тибра, или бродили по дорожкам в саду.
Несмотря на мое недовольство Джулией, я вняла ее совету и надела зеленое шелковое платье с желтыми атласными рукавами. Пантализея уложила мне волосы колечками вокруг лица, тяжелые длинные пряди удерживались сзади лентой с единственной жемчужиной. Исполняя свой долг, служанка сказала мне, что я прекрасна. Посмотрев на свое отражение, я решила ей поверить. Пусть щеки у меня оставались пухлыми, рот был слишком широк, а тело не избавилось от детской полноты и не обзавелось сколь-нибудь заметными грудями, я утешалась тем, что для моего возраста хорошо сложена, а одежда подчеркивает достоинства фигуры.