Приманка для охотника - стр. 18
— Если насмотрелась, иди к себе, — бросил волк, отворачиваясь.
Кира не знала, стоило ли ей говорить сейчас хоть что-то. От Блейка четко и ясно чувствовалась враждебность и вряд ли у них мог состояться диалог. Она еще раз мелько глянула в сторону волка. Спина была располосована шрамами еще сильнее, чем остальное тело.
Сердце билось где-то в горле. Прошмыгнув к себе, Кира запрыгнула под одеяло и обняла подушку. Перед глазами стояли бесчисленные рубцы. Некоторые были едва заметными светлыми полосами на темной коже, другие же толстыми и грубыми, они перекрывали друг друга и тянулись вдоль всей спины. Даже если бы захотела, Кира не могла себе представить сколько боли Блейк перенес за всю свою жизнь. Чтобы получить такие отметины недостаточно было просто ввязаться в драку с другими волками, на оборотнях все заживает без следа. Но если раз за разом рвать плоть в одних и тех же местах, если истязать тело снова и снова, регенерация лишь сохранит тебе жизнь. Но не рассудок. Было чудом, что Блейк смог сохранить его после всего, через что он прошел. И Кира могла только догадываться, представлять, рисовать в сознании картины одну страшнее другой. Но вряд ли когда-нибудь она узнает хоть часть его истории. Таким не делятся. Ни с кем.
В итоге она проворочалась до утра. Веки были тяжелыми и уже горели от недостатка сна. Кира не знала, как показаться на глаза волку, что ему сказать. За стеной было так тихо, словно в квартире она осталась одна. Оставалось надеяться, что Блейку спалось лучше и он сейчас видит что-то хорошее во снах.
— Наконец-то, — буркнули с дивана, когда Кира кралась в санузел. — Вся шея уже затекла ждать, когда уже можно будет скрипеть этой развалюхой.
Блейк резко согнулся и прохрустел шеей, диван под ним издал звуки близости своей кончины. Вот-вот и он просто развалиться под этой огромной тушей.
— Это ты про себя? — хмыкнула Кира, желая разрядить обстановку.
Волк обернулся и одарил ее оскалом. Наклонил голову в бок и прищурился. Со сна его волосы растрепались и пара прядок топорщилась на макушки, делая этого зверя почти очаровательным.
— Паршиво выглядишь, принцесса, — хмыкнул он. — Какие кошмары не давали тебе спать?
Он осекся и нахмурился. Видимо сам до конца не проснулся, позволив взболтнуть себе лишнего.
— Моя свадьба с Винсентом Бейнсом, с тем стариканом лисом, который годиться мне не то что в отцы…
Кира ляпнула первое, что пришло ей на ум, чтобы разрядить неловкую паузу, но Блейк решил претворить эту маленькую ложь в жизнь.
— Он, кстати, главный кандитат на твою руку, принцесса.