Прикосновение тьмы. Аид и Персефона. Комплект из 4 книг - стр. 107
Она нуждалась в том, чтобы он закончил.
Персефона поежилась.
– Тебе холодно? – спросил он, раздавая карты.
– Жарко. – Она прокашлялась.
Жар окутал все ее тело, и она вдруг поняла, что не может расслабиться. Она поерзала и скрестила ноги, улыбаясь Аиду в надежде, что он не заметит, как сильно она нервничает.
Аид перевернул свои карты – пара королей. Богиня поджала губы, бросив на него сердитый взгляд, прежде чем раскрыть свои карты, уже зная, что проиграла. В уголках его губ заиграла улыбка, а в глазах зажглась похоть. Он откинулся на спинку стула, оценивая. Спустя мгновение он произнес:
– Я возьму ожерелье.
Богиня подняла руки, чтобы расстегнуть его, но он остановил ее:
– Нет, позволь мне.
Персефона замешкалась, но потом медленно опустила руки на колени. Аид встал и подошел к ней – его шаги заставили ее сердце биться чаще. Бог собрал ее волосы и перекинул через плечо. Когда его пальцы коснулись ее кожи, она сделала вдох и задержала дыхание, пока он расстегивал ожерелье. Он отпустил один конец, и холодный металл упал в область выреза. Он потянул за другой конец, и цепочка заскользила по ее ключице, а потом туда же опустились его губы.
– Все еще жарко? – спросил он.
– Адски, – выдохнула она.
– Я мог бы освободить тебя из этого ада. – Его губы поднялись по ее шее, и девушка тяжело сглотнула.
– Мы только начали, – ответила она.
Тихий смех Аида обдал теплым дыханием ее кожу, и ей вдруг стало холодно, когда он отстранился и вернулся на свое место за столом, чтобы снова раздать карты.
Персефона улыбнулась, когда они оба раскрыли карты:
– Я выиграла.
Аид прищурился, глядя на нее:
– Задавай свой вопрос, богиня. Мне не терпится перейти к следующему кругу.
Уж в этом она не сомневалась.
– Ты с ней спал?
Аид сжал челюсти и, спустя, как ей показалось, целую вечность наконец ответил:
– Один раз.
Слова были похожи на брошенный в нее камень.
– И как давно это было?
– Очень давно, Персефона.
У нее были еще вопросы, но то, как он произнес ее имя – мягко и нежно, словно и правда жалел о том, что вообще был с Минфой, – удержало ее от дальнейших расспросов. Да у нее и не было такой возможности. Он уже дважды ответил ей, хотя она выиграла лишь один раз.
Персефона сглотнула и отвела взгляд. Ее удивило, когда он добавил:
– Ты… злишься?
Она посмотрела ему прямо в глаза.
– Да, – признала богиня. – Но… Я не знаю, почему именно.
Она подумала, что дело в том, что она не была у него первой, но это было глупо и иррационально. Аид существовал в этом мире намного дольше ее, и ожидать от него воздержания от удовольствий было как-то странно.
Бог смотрел на нее несколько мгновений, прежде чем раздать карты для следующей партии. С каждым щелчком карт она напрягалась все больше и больше. Воздух в комнате пронизывало электричество. Выиграв во второй раз, он потребовал ее серьги. Персефону ожидала медленная пытка – сняв их с нее, он прикусил мочку ее уха. Она охнула, когда его зубы сжали кожу, и ухватилась за край стола, чтобы не погрузить пальцы в его волосы и не притянуть его губы к своим.
Когда он снова сел напротив нее, она все еще пыталась восстановить дыхание. Если Аид выиграет следующий круг, он попросит то единственное, что у нее осталось, – платье. Она окажется перед ним голой, и Персефона не была уверена, что выдержит то, как он будет ее раздевать.