Приключения Шурика Холса и доктора Ваткина - стр. 21
– Вон колесо обозрения. Думаю, там сейчас сидит их человек, а может и не один и в бинокль осматривает всех посетителей парка. Видите, далее аллея сворачивает, и мы окажемся в зоне его видимости. Простите господа, но я далее буду краток, так как у нас остается мало времени. Три главных улики дало мне письмо! Одна из них соединила, казалось бы, не соединимые вещи. Три костра, три важных человека возле них и медленное передвижение нашего письма. Вот что об этом говорится в письме: в восьми сточках три раза упоминается денежный интерес! Вот эти места: «насчет встречи со мной», «стоит не дорого, пять тысяч франков» и «вымогание денег».
Кто всегда думает о деньгах? Кто всегда старается добыть их более легким способом, чем труд? Кто любит костер, вольный ветер и веселые песни?!
– Цыгане! – великий князь, от изумления даже хлопнул себя ладонью по бедру! – Да вы просто гений! Никогда не думал, что простые строчки письма таят так много информации! Но имя, имя автора письма?!
– И тут все просто! Цыгане не причастны к самому моменту похищения цесаревича. А вот вывезли его из города и потом скрывали долгих девятнадцать лет….
– Почти двадцать! Почти двадцать, уважаемый мсье Холс!
– Позвольте мне внести небольшую ясность в ваш разговор, – доктор Ваткин, до этого жадно ловивший подробности расшифровки письма, переложил диктофон в другую руку, – теперь со всей очевидностью становится ясно, что автор письма лично видел мальчика в тот злополучный день! Он подробно указал и цвет курточки и шапочки и знает надпись на нательном крестике: «Спаси и сохрани» и все места расположения вензелей. Следует что лично он, вернее она сама принимала участие в похищении мальчика!
– Не в похищении, а в сокрытии и дальнейшем удерживании, дорогой доктор Ваткин! – Холс, неторопливо вынул трубку и держал её в руке, словно собираясь закурить.
Мы с князем переглянулись. В долгой беседе я рассказал ему, что означает этот знак – детектив собирается поставить точку в деле.
– Поднять подшивки газет за февраль одна тысяча девятьсот девяносто девятого года и найти в них кто из цыганских певиц блистал в ресторане «Тонкая тростинка» на авеню Мюрей, было дело пары часов. Вот и результат – с десятого февраля по четырнадцатое, обратите внимание на последнюю дату, слух публики услаждала несравненная мадам Мирелла! – Холс прочертил трубкой зигзаг в воздухе. Затем неторопливо достал из кармана ксерокс газеты и развернул его перед нами.
– Полюбуйтесь, на нашу «восхищающую»! Да, именно так и переводится имя автора нашего письма. Цыгане часто дают имена своим дочерям, использую прекрасные сравнения, имена цветов хорошие черты характера, намеки на богатство и красоту. Да она и вправду богата, знаменита в своем кругу. Все господа, наше время подошло! Вы, князь, прогуляйтесь к колесу обозрения, думаю, что минут через десять мы встретимся снова. Ну а мы с доктором Ваткиным, поближе познакомимся с восхищающей всех Миреллой!
Князь, в сопровождении Максимилиана, свернули на боковую дорожку, ведущую к колесу обозрения. Мы – пошли прямо.
– Напрягите свое воображение, доктор! – Холс спрятал свою трубку в карман, – где бы вы на месте Миреллы поджидали князя?
– Это легкий вопрос! Место должно быть таким, чтобы одновременно видеть и колесо обозрения, и аллею в обе стороны. Да и позади желательно какое-нибудь естественное укрытие. Кто его знает этого князя, вдруг придет не один! Вдруг захочет перенести беседу, скажем в отел полиции!